Ou j'en serais si je m'étais demandé "et si je rate ?"
Where would I be if I only asked myself, "what if I don't?"
Je m'étais demandé pourquoi tu avais pris un vol plus tard.
You know, I wondered why you took a later flight.
Je m'étais demandé si c'était le montant du cachet ou mon N° de Sécurité sociale.
At first, I didn't know if it was what you were gonna pay me or my Social Security number.
Copyright Mary 2005 Eule Je m'étais demandé ceci pendant un moment et étais mort d'envie de demander à mes collègues et amis d'affaires.
Copyright 2005 Mary Eule I've been wondering this for a while and have been dying to ask my business colleagues and friends.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris