loser

Elections produce a loser, who is then excluded.
Les élections produisent un perdant, qui est alors exclu.
From this perspective, Luxembourg is always the loser.
De ce point de vue, le Luxembourg est toujours perdant.
What an election produces is a winner and a loser.
Ce que produit une élection, c'est un gagnant et un perdant.
In the last 40 years the loser has been human dignity.
Ces 40 dernières années, le perdant a été la dignité humaine.
Every time it is Europe which is the great loser.
Chaque fois l'Europe est le grand perdant.
The loser at Nice was the European Parliament.
Le Parlement européen a été le grand perdant de Nice.
And there has been, for a long time now, one single loser: Europe.
Il a même, depuis longtemps, un seul perdant : l'Europe.
He is a good loser.
Il est un bon perdant.
Animal welfare will be the loser throughout.
Le bien-être animal serait perdant sur toute la ligne.
You're not a loser.
Vous n'êtes pas un perdant.
You're not a loser.
Tu n'es pas un perdant.
Second place is just the first loser.
Le deuxième n'est que le premier des perdants.
You're not a loser.
Vous n'êtes pas une perdante.
You're not a loser.
Tu n'es pas un perdante.
It's a health code case and it's a loser.
Viólatión dés nórmés sanitairés : rién à fairé.
And the loser is unreconciled.
Et le perdant refuse le résultat.
Boeing's complaint against Airbus in the WTO is making it look like a bad loser.
La plainte de Boeing contre Airbus devant l'OMC s'assimile fort au réflexe du mauvais perdant.
That regret concerned the procedure and the timing, not the winner or the loser.
Ces regrets concernaient la procédure et le moment de l’annonce, pas le vainqueur ou le perdant.
I've never been a good loser. I intend to get into a boat.
Je n'aime pas perdre. J'ai l'intention d'embarquer.
All the while they do not do so, the European Union is the loser.
Aussi longtemps qu’ils ne le font pas, c’est l’Union européenne qui est perdante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer