It's my only lifeline, so make sure it stays taut.
C'est mon seul lien, alors assure-toi qu'elle reste tendue.
I want to see your lifeline, your future.
Je veux voir votre ligne de vie, votre avenir.
It`s like a lifeline to the camera.
C'est comme une bouée de sauvetage pour la caméra.
I think it might be a lifeline.
Je pense que ça pourrait être une bouée de sauvetage.
Vic's the only lifeline you got to what's going on.
Vic est votre seul moyen de savoir ce qui se passe.
But the lifeline is a phone call.
Mais la planche de salut est un appel téléphonique.
Customers are the lifeline to any successful business.
Les clients sont la ligne de sauvetage à n'importe quelles affaires réussies.
SSRF became my family and lifeline.
SSRF est devenue ma famille et ma ligne de vie.
UBIS has provided me a lifeline to other readers.
UBIS m’a fourni un lien avec d’autres lecteurs.
We know data is your lifeline.
Nous savons que les données sont votre ligne de vie.
Designed for protection on a lifeline (rope or cable)
Conçu pour l’assurage sur ligne de vie horizontale (corde ou câble).
Our island communities depend on ferry services as an absolute lifeline.
Nos communautés insulaires dépendent de façon vitale des services de ferry-boat.
There are so many breaks in your lifeline.
Il y a beaucoup de cassures sur ta ligne de vie.
Vic's the only lifeline you got to what's really going on.
Vic est votre seul moyen de savoir ce qui se passe.
Quality is the lifeline of enterprise survival.
La qualité est la ligne de sauvetage de la survie d'entreprise.
Operators represent the lifeline of the plant.
Les opérateurs représentent la vitalité de l'usine.
We know data is your lifeline.
Nous savons que les données sont votre planche de salut.
And the longest lifeline I've ever seen.
Et la plus longue ligne de vie que j'aie jamais vue.
Money-laundering was the lifeline for virtually all forms of transnational crime.
Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.
These organizations therefore provide an indispensable lifeline to many Sudanese civilians.
Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape