lamentable

Si cet incident n'était pas si lamentable, il serait drôle.
If this incident were not so lamentable, it would be laughable.
Et les maisons sont dans un état lamentable, je suppose ?
And the houses are in a terrible state, I suppose?
C'est la condition lamentable de la civilisation moderne.
This is the lamentable condition of modern civilization.
En un mot, Monsieur le Président Romano Prodi, c'est lamentable !
In one word, Mr President Prodi, it is pathetic.
Un peuple sans religion, voilà ce qui serait grave et lamentable.
A people without religion would be a serious and lamentable thing.
Dans l'affirmative, je pense que c'est lamentable et je le déplore.
If so, I think this is lamentable and lament it.
Ce qui a donné lieu à une lamentable confusion.
This has led to a regrettable state of confusion.
Je pense que c'est une tentative lamentable d'ouverture.
I think this is lame attempt at a come-on.
Cette institution est l'hôpital le plus lamentable que j'aie vu.
This is the sorriest excuse for a hospital I've ever seen.
Le bilan de plus de trois années de négociations est carrément lamentable.
The balance sheet of more than three years of negotiations is positively lamentable.
Énergétiquement, notre maison et notre terrain sont dans un état lamentable.
Our house and grounds are in a very miserable energetic shape.
Cette lamentable situation aurait pu être évitée.
This unfortunate situation could have been avoided.
C'est encore plus lamentable que je pensais.
This is even more pitiful than I thought.
Serait-ce lamentable de ma part de vous donner mon numéro maintenant ?
Would it be shabby of me to give you my number now?
La responsabilité communautaire dans cette lamentable stagnation ne saurait être amoindrie.
Community responsibility for this lamentable lack of progress should not be diminished.
En outre, de nombreuses routes maltaises sont dans un état lamentable.
In addition, the state of many of our roads is terrible.
C'est lamentable, Monsieur le Président Romano Prodi.
It is pathetic, Mr President Prodi.
Moi qui sacrifie ma jeunesse pour des gens pareils... c'est lamentable
It's sad having to spend my youth for people like this.
Ce devoir, vous l’avez rempli de la manière la plus lamentable de toutes.
This duty you have fulfilled in the most miserable way.
C'est lamentable, surtout si l'on considère que notre connaissance des personnes est très limitée.
It is unfortunate, especially considering that our knowledge of people is very limited.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier