lamentable

Mr Nogueira, our working conditions are lamentable in general.
Monsieur Nogueira, nos conditions de travail sont en général lamentables.
If this incident were not so lamentable, it would be laughable.
Si cet incident n'était pas si lamentable, il serait drôle.
We are all witnesses to the lamentable consequences of natural catastrophes.
Nous sommes tous témoins des conséquences déplorables des catastrophes naturelles.
This is the lamentable condition of modern civilization.
C'est la condition lamentable de la civilisation moderne.
There are still examples of lamentable intolerance in Germany today.
Il existe aujourd’hui encore de lamentables exemples d’intolérance en Allemagne.
Its impact was, in so many ways, lamentable.
Son impact a été, à bien des égards, regrettable.
If so, I think this is lamentable and lament it.
Dans l'affirmative, je pense que c'est lamentable et je le déplore.
You are in a lamentable state Coola.
Tu es dans un état bien lamentable Coola.
France recently gave us a lamentable example of this.
La France en a donné un pitoyable exemple récemment.
That is what has emerged from your Presidency, and it is lamentable.
Tel est le résultat de votre présidence, et c’est déplorable.
The balance sheet of more than three years of negotiations is positively lamentable.
Le bilan de plus de trois années de négociations est carrément lamentable.
Agriculture is in a lamentable state.
L’agriculture est dans un état déplorable.
Community responsibility for this lamentable lack of progress should not be diminished.
La responsabilité communautaire dans cette lamentable stagnation ne saurait être amoindrie.
It is lamentable, but very revealing.
C'est lamentable mais très révélateur.
In this lamentable context, it is essential that the EU holds firm against these backlashes.
Dans ce contexte lamentable, il est essentiel que l’UE tienne bon contre ces régressions.
It is lamentable that the Commission should succumb to the lobbyists' activities.
Il est déplorable que la Commission soit à la botte d'un lobby.
Health and life itself is being sacrificed to this lamentable ignorance.
À cause de cette ignorance, la santé et même la vie sont sacrifiées.
That is a truly lamentable position.
C'est une position vraiment déplorable.
The situation was truly lamentable.
La situation est vraiment déplorable.
Five hundred Saharans were on hunger strike and the general situation was lamentable.
Cinq cents Sahraouis font la grève de la faim et la situation générale est déplorable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X