laisser

Tu laisses une femme te virer de ton lit ?
You let a woman kick you out of your bed?
Tu laisses toutes les portes ouvertes... partout, tout le temps.
You leave all the doors open... everywhere, all the time.
Mais si tu les laisses entrer là, c'est fini.
But if you let them get in here, it's over.
Tu me laisses attendre au Norms pendant 3 heures ?
You left me waiting in the Norms for three hours?
Je veux que tu laisses ce machin dans la voiture.
I want you to leave that thing in the car.
Mais si on le fait, tu me laisses tout planifier.
But if we do this, you let me plan everything.
eh bien, suppose que tu me laisses être juge de ça.
Well, suppose you let me be the judge of that.
Tu laisses cette petite chose te dire quoi faire ?
You let this little thing tell you what to do?
Il sera dans la voiture où tu le laisses toujours.
It'll be in the car, where you always leave it.
Mais tu ne nous laisses jamais manger dans la chambre.
But you never let us eat in our bedroom.
Je ne vois pas pourquoi tu le laisses faire ça.
I don't see why you keep letting him do this.
C'est ce qui arrive quand tu laisses les émotions interférer.
This is what happens when you let emotions interfere.
Tu ne me laisses jamais parler à un vrai être humain.
You never let me talk to a real human being.
Pourquoi tu ne me laisses pas lui parler seule ?
Why don't you let me talk to him alone?
Je veux que tu le laisses faire ce qu'il veut.
I want you to let him do whatever he wants.
Mais pourquoi tu ne me laisses pas ton numéro ?
But why don't you leave me your number?
On pense que c'est mieux que tu la laisses tranquille.
We think it's best if you just leave her alone.
Pourquoi tu ne le laisses pas rester avec moi ?
Why don't you let him stay here with me?
Pourquoi tu la laisses me parler comme ça ?
Why are you letting her talk to me like that?
Si tu me laisses faire, je peux être ton Earl.
If you let me, I can be your Earl.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché