leave

You think he's going to leave his wife for you?
Tu penses qu'il va quitter sa femme pour toi ?
Oh, I don't want you to leave your wife.
Oh, je ne veux pas que tu quittes ta femme.
Temporal fathers like to leave an inheritance for their sons.
Les pères temporels aiment laisser un héritage à leurs fils.
I want you to leave now, and don't come back.
Je veux que vous partiez maintenant, et ne revenez pas.
The child Gustava was always the last to leave him.
La petite Gustava était toujours la dernière à le quitter.
That's enough for me to leave it on the sidewalk.
C'est assez pour moi pour le laisser sur le trottoir.
Do you want to leave sweet moments for your baby?
Voulez-vous laisser des moments doux pour votre bébé ?
Try not to leave any traces of your visit.
Essayer de ne pas laisser aucune trace de votre visite.
I want you to leave my sister my family, alone.
Je veux que vous laissiez ma soeur ma famille, seul.
Would you like your father to leave the room now?
Tu voudrai que ton père quitte la chambre maintenant ?
Be determined each day not to leave your function unfulfilled.
Sois déterminé chaque jour à ne pas laisser ta fonction inaccomplie.
I'm starting to understand why you don't want to leave.
Je commences à comprendre pourquoi tu ne veux pas partir.
We're going to leave you with Dan, Bubby. Okay?
On va te laisser avec Dan, Bubby. Ok ?
Be the first to leave a comment for this video!
Soyez le premier à laisser un commentaire pour cette vidéo !
We want to leave our daily work, obligations and burdens.
Nous voulons quitter notre travail quotidien, nos obligations et fardeaux.
After a few months he was compelled to leave Rome.
Après quelques mois, il a été contraint de quitter Rome.
In Stone explains why he decided to leave Harvard.
In Stone explique pourquoi il a décidé de quitter Harvard.
It must be hard for you to leave this muñequito.
Ça doit être difficile pour vous de laisser ce muñequito.
You can be the first one to leave a comment.
Vous pouvez être le premier à laisser un commentaire.
Don't forget to leave a review with your feedback.
Ne pas oublier de laisser un commentaire avec vos commentaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier