laisser

La Commission elle-même laisserait cette question quelque peu en suspens.
The Commission itself would leave this matter somewhat in abeyance.
Bonne chose George ne me laisserait pas m'enfuir avec cela.
Good thing George wouldn't let me get away with that.
J'ai essayé de partir, mais Clyde ne me laisserait pas.
I tried to get away, but Clyde wouldn't let me.
Donne-moi ton T-shirt et je laisserait tout le monde vivre.
Give me your shirt and I'll let everyone live.
Mais son plus jeune frère, Surasen seul ne le laisserait pas.
But his younger brother, Surasen would not let him alone.
Si je réussissais, il laisserait Bom de l'autre côté.
If I succeed, he'd leave Bom on the other side.
Grand-père ne nous laisserait pas, ça doit être un piège.
Grandfather wouldn't just leave us, it has to be a trick.
Tu crois que ma femme me laisserait être en retard ?
Look, you think my wife would let me be late?
Pourquoi on ne laisserait pas ça à quelqu'un d'autre ?
Why don't we leave this one to someone else?
Un homme ne laisserait pas la princesse prendre le bus.
A real man wouldn't let the princess ride the bus.
Si Coulson était la, il ne laisserait pas faire ça.
If Coulson were here, he wouldn't let that happen.
Tu crois que Marcello me laisserait une chance ?
Do you think Marcello would give me a chance?
Son moyen de me dire qu'il laisserait un message.
His way of letting me know he'd leave a message.
Ross a essayé de partir, aussi, mais ils ne le laisserait pas.
Ross tried to leave, too, but they wouldn't let him.
Je ne vois pas pourquoi il vous laisserait partir.
I don't see why he would ever let you go.
De toutes façons, Natalie ne laisserait pas Olivia faire ça.
Well, either way, Natalie would never let Olivia do that.
Tu penses que ton patron te laisserait venir ?
You think your boss will let you come with me?
Si le Shérif Cobb était là, il me laisserait rester avec lui.
If Sheriff Cobb were here, he'd let me stay with him.
Et si t'étais là, il me laisserait tranquille.
And if you were there, he'd leave me alone.
Comment ça, elle ne nous laisserait pas nous arrêter ?
What do you mean, she wouldn't let us stop?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet