laisser

Mes parents ne me laisseraient pas sortir avec des garçons.
My parents would not let me go out with boys.
Bien, par exemple, ils ne me laisseraient jamais faire ca.
Well, for example, they would never let me do this.
Je t'avais dit Qu'ils ne te laisseraient pas dire ça.
I told you they wouldn't let you say that.
Mais si tu dis pardon, ils ne te laisseraient pas partir ?
But if you say sorry, won't they let you go?
Je suis sûre qu'ils me laisseraient chanter si vous leur demandiez.
I'm sure they'd let me sing if you'd ask them.
Si on en a, ils ne me laisseraient jamais y toucher.
If we did, they'd never let me touch it.
Je ne vois pas pourquoi ils me laisseraient en vie.
I don't see why they keep me alive.
Ils ne me laisseraient pas embarquer dans cet état.
They won't let me board in this state.
Je veux dire, pourquoi ils vous laisseraient entrer ?
I mean, why would they let you in?
S’ils pouvaient comprendre, Je vous le dis, ils laisseraient tomber.
If they could understand, I tell you, they would give up.
Je suppose que vous saviez qu'ils ne le laisseraient pas revenir
I suppose you knew that they wouldn't let him come back?
Si vous veniez avec moi, je crois qu'ils me laisseraient voyager.
If you were to join me, I believe they'd let me travel.
Je tenais à être ici, mais ils ne me laisseraient pas sans Raina.
I wanted to be here, but they wouldn't let me without Raina.
À Hollywood, ils ne me laisseraient jamais tourner un film comme celui-là.
In Hollywood, they would never let me make a film this way.
Tu penses qu'ils ne nous laisseraient pas ?
You think they wouldn't leave us?
Ils te laisseraient libre, libre de vivre près de moi.
But they will set you free... free to live with me.
Même si je savais, ils ne me laisseraient pas la voir.
And even if I did, they won't let me back there.
Vous croyez qu'ils vous laisseraient, en cas de retraite ?
You think they'll leave you if they retreat? No.
Et alors, ils vous laisseraient pas entrer ?
So what, they wouldn't let you in?
Les gens ne laisseraient pas leur enfant faire ça...
I don't think anyone would allow their child to do that...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir