laisser

Je ne laisserai pas Calleigh finir comme cette autre femme.
I won't let Calleigh end up like that other woman.
Maintenant être franc avec moi, et je te laisserai partir.
Now be straight with me, and I'll let you go.
Mais vous aurez une seconde chance, je vous laisserai vivre.
But you have a second chance, I'll let you live.
Je le laisserai partir... si vous me dites la vérité.
I'll let him go... if you tell me the truth.
Mais je ne te laisserai pas faire pareil avec Emma.
But I won't let you do the same to Emma.
Je ne te laisserai pas me suivre dans les Ténèbres, Bae.
I won't let you follow me into the darkness, Bae.
Oui, mais je laisserai pas ça changer nos vies.
Yeah, but I'm not gonna let it change our lives.
Je ne laisserai pas quelque chose vous arriver, OK ?
I'm not going to let anything happen to you, okay?
Si tu es un bon garçon, je te laisserai conduire.
If you're a good boy, I'll let you drive.
Je ne laisserai pas ça arriver à mon fils.
I am not gonna let that happen to my son.
Dites-moi où il est, et je laisserai votre famille tranquille.
Tell me where it is, and I'll leave your family alone.
Je ne laisserai pas quelque chose vous arriver, OK ?
I'm not gonna let anything happen to you, okay?
Je ne te laisserai pas faire ça à mes amies.
I won't let you do that to my friends.
Je vous laisserai partir avec un avertissement cette fois.
I will let you go with a warning this time.
Mais je ne laisserai pas cela m'arrêter, pas maintenant !
But I won't let that stop me, not now!
Je ne te laisserai pas lui donner une seconde chance.
I'll not let you give him a second chance.
Dès que les flics seront là, je vous laisserai partir.
Soon as the cops get here, I'll let you go.
D'accord, je laisserai les enfants jouer dans la cour.
All right, I'll let the children play in the yard.
Tu penses que je te laisserai ici toute seule ?
Do you think I would leave you here all alone?
Peut-être que quand tu reviendras je te laisserai la voir.
Maybe when you get back I'll let you see her.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X