laisser

Et avec ces mots, il se laissa aller en paix.
And with these words, he let himself go in peace.
Cependant Eisenhower laissa faire Bradley et Montgomery sans coordonner leurs actions.
However Eisenhower let make Bradley and Montgomery without coordinating their actions.
Leur répression laissa Disraeli sans aucune illusion sur l'avenir.
Their suppression left Disraeli in no illusion about the future.
Il laissa derrière lui vingt volumes d’écrits et quelques 900 poèmes.
He left behind 20 volumes of writing and some 900 poems.
Il lui laissa son vêtement dans la main, et s`enfuit au dehors.
He left his garment in her hand, and ran outside.
Ceci laissa une profonde impression sur Han Xin.
This left a deep impression on Han Xin.
Gast serra fort ses poings, et laissa son Ki exploser.
Gast clenched his fists hard and let his ki explode.
Cela effaça toute anxiété et me laissa en paix.
It erased all anxiety and left me feeling at peace.
Isaac les laissa partir, et ils le quittèrent en paix.
Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
Il lui laissa son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.
He left his garment in her hand, and ran outside.
Mais il laissa son carnet qui était là depuis le début.
But he left his notebook that was there from the beginning.
Elle sonna le buzzer et Frank laissa entrer.
She rang the buzzer and Frank let her in.
Puis elle laissa Nathan à ses pensées et revint à l’auberge.
She left Nathan to his thoughts and returned to the inn.
Il assouvit sa faim et laissa les restes pour le renard.
It satisfied its hunger and left what remained for the fox.
Il laissa échapper un grognement et eut l’air plutôt troublé.
He gave a low grunt and then looked rather troubled.
Elle laissa Brooke dans son cœur, ainsi que son pantalon.
She let Brooke in her heart, as well as her pants.
Et David laissa partir Abner et il s'en alla en paix.
And David sent Abner away; and he went in peace.
Il laissa une veuve et plusieurs orphelins.
He left a widow and several orphans.
Au moins, il ne laissa jamais sur ce qu'il a fait.
At least, he never let on that he did.
Il laissa le Maître dans le Palace et s'en alla.
He led the Master into the palace and went away.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché