inviolability

The inviolability of the person is guaranteed by the State.
L'inviolabilité de la personne est garantie par l'État.
We strongly encourage efforts to ensure inviolability of nuclear facilities.
Nous encourageons vivement les efforts visant à assurer l'inviolabilité des installations nucléaires.
Every person has the right to the inviolability of his home.
Toute personne a droit à l'inviolabilité de son domicile.
The honour, dignity and inviolability of journalists is protected by law.
L'honneur, la dignité et l'inviolabilité des journalistes sont protégés par la loi.
The Constitution declares the inviolability of the human person.
La Constitution consacre l'inviolabilité de la personne humaine.
Bangladesh reaffirms the inviolability of peaceful nuclear activities.
Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.
Freedom and inviolability of the person (art.
Liberté et inviolabilité de la personne (art. 9)
Personal inviolability and security shall be ensured to everyone.
L'inviolabilité et la liberté personnelles sont garanties à chacun.
The inviolability of personal property is guaranteed.
L'inviolabilité des biens personnels est garantie.
Citizens shall be guaranteed the right to inviolability of residence.
Chaque citoyen est assuré de l'inviolabilité de son domicile.
The information document shall indicate how inviolability of the SLD is assured.
Le document d’information doit indiquer comment est assurée l’inviolabilité du DLV.
The inviolability of personal property is guaranteed.
Le caractère inviolable des biens personnels doit être garanti.
It also establishes the inviolability of religious belief.
Elle stipule également que la liberté de conviction religieuse est inviolable.
Freedom and inviolability of the person (art.
Liberté et inviolabilité de la personne (art. 9) 44 - 50 16
The Constitution guarantees the inviolability of the dignity of the human person.
La Constitution garantit l'inviolabilité de la dignité humaine.
The inviolability of property and the right to inherit property are protected by law.
L'inviolabilité des biens et le droit d'hériter de biens sont protégés par la loi.
The Constitution affirms the right to inviolability of the person and personal freedom.
La Constitution affirme le droit à l'intégrité physique et à la liberté individuelle.
The Constitution establishes the inviolability and inalienability of human rights.
La Constitution du Turkménistan dispose que les droits de l'homme sont inviolables et inaliénables.
The Constitution guarantees to all persons the inviolability of correspondence and private documents.
La Constitution garantit aux personnes physiques l'inviolabilité de leur correspondance et de leurs documents privés.
Specifically, they shall enjoy freedom of movement, personal inviolability and immunity.
En l'occurrence, ils bénéficient de la liberté de déplacement, de l'inviolabilité personnelle et de l'immunité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X