intrigue
- Exemples
Depth and intrigue are created with these design techniques. | La profondeur et l'intrigue sont créées avec ces techniques de conception. |
You are invited to a night of mystery, intrigue and excitement! | Vous êtes invités à une soirée de mystère, intrigue et d’excitation ! |
Such a blouse hides its hands, leaving an intrigue. | Une telle blouse cache ses mains, laissant une intrigue. |
But its innovative approach continues to intrigue and attract audiences. | Mais son approche novatrice continue d’intriguer et d’attirer les foules. |
Write an interesting letter, make some compliments that might intrigue her. | Ecrire une lettre intéressante, faire quelques compliments qui pourraient lui intriguer. |
Have you not come here to intrigue with me? | Vous n'êtes pas venu intriguer auprès de moi ? |
I think I've had enough intrigue for one day. | Je crois que j'ai eu assez d'intrigues pour aujourd'hui. |
Although I suppose life in the abbey must be full of intrigue. | Bien que je suppose la vie à l'abbaye doit être pleine d'intrigues. |
My intrigue eventually gave birth to stories. | Ma fascination a fini par donner naissance à des histoires. |
You're surrounded by beauty... by intrigue, by danger. | Tu es entouré par la beauté, l'intrigue, le danger. |
You will feel the intrigue of battle. | Vous vous sentirez l'intrigue de bataille. |
Rupert and Emma are plunged into the land of ancient intrigue, Egypt. | Rupert et Emma sont plongés dans la terre des anciens de l'intrigue, de l'Égypte. |
An emphasis on positive shapes and negative space create visual intrigue. | L’accent mis sur les formes positives et l’espace négatif crée une intrigue visuelle. |
A journey of intrigue, mystery, suspected murders. | Un voyage d’intrigues, de mystère, de meurtres présumés. |
Frankly, I'm not interested in political intrigue. | Franchement, je ne m'intéresse pas aux intrigues politiques. |
That's a long story filled with intrigue and interfaith guilt and shame. | C'est une longue histoire remplie d'intrigue, de culpabilité inter-religieuse et de honte. |
The problem with this administration, is there's no end to the intrigue. | Le problème avec cette administration, c'est que c'est une intrigue sans fin. |
Does this variety intrigue you? | Est-ce que cette variété vous intrigue ? |
You are invited to a night of mystery, intrigue and excitement! | Rapport de Vous êtes invités à une soirée de mystère, intrigue et d’excitation ! |
He doesn't like this kind of intrigue. | Il n'aime guère ce genre d'intrigues. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !