inquiet

Ce genre de situation se produit souvent et vous rend inquiet.
This kind of situation often occurs and makes you worried.
Êtes-vous inquiet comment récupérer photos de Canon D10 ?
Are you worried how to retrieve pictures from Canon D10?
Mais, êtes-vous inquiet que rien ne semble fonctionner ?
But, are you worried that nothing seems to work out?
Et c'est beaucoup de pression, mais je ne suis pas inquiet.
And it's a lot of pressure, but I'm not worried.
Mais il n’est pas seulement inquiet pour lui et sa famille.
But he is not just worried for himself and his family.
Vous devez être inquiet, il pourrait être votre unique enfant.
You must be worried he might be your only child.
Cette personne est excité, mais aussi inquiet et triste.
This person is anxious but also worried and sad.
Il n'est pas nécessaire de devenir anxieux ou inquiet !
There is no need to get anxious or worried!
David, j'étais si inquiet quand tu as quitté le labo...
David, I was so worried when you left the lab,
Un des membres du peloton était un petit peu inquiet.
One of the platoon members was a little worried.
Celui qui est inquiet ne peut en aucun cas guérir.
One who is worried can in no way heal.
Qu'est-ce que vous voulez dire, il était inquiet pour moi ?
What do you mean, he was worried for me?
Dans de tels cas, vous serez stressé et inquiet.
In such cases you will be tensed and worried.
J'étais pas inquiet qu'elle donne ma boîte à la CIA.
I wasn't worried that she'd give my box to the CIA.
Vous pourriez être inquiet de récupérer des fichiers supprimés sur un MacBook.
You might be worried about recovering deleted files on MacBook.
M. Bowden est inquiet, et je ne peux l'en blâmer.
Mr. Bowden is worried, and I can't blame him.
Emma, je peux te dire que ton coeur est inquiet.
Emma, I can tell that your heart is uneasy.
Je ne suis pas inquiet que Foosley vienne au dîner.
I'm not... worried that Foosley's gonna come to the dinner.
Si vous êtes inquiet, parlez -en à votre médecin ou votre pharmacien.
If you are worried, talk to your doctor or pharmacist.
M. Bowden est inquiet, et je ne peux l'en blâmer.
Mr Bowden is worried, and I can't blame him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir