infraction

N'importe quel site coupable d'une deuxième infraction sera immédiatement annulée.
Any site guilty of a second violation will be immediately canceled.
Mais maintenant tu m'accuses d'une infraction impliquant cette femme !
Yet now you accuse me of an offense involving this woman!
Une infraction comme celle-ci doit être gérée par la police.
An offence like this must be handled by the police.
Le ronflement dans le Wild West est une infraction punissable !
Snoring in the Wild West is a punishable offense!
Nul ne peut être jugé deux fois pour la même infraction.
No one may be tried twice for the same offence.
Avez-vous déjà été accusé ou reconnu coupable d'une infraction ?*
Have you ever been charged or convicted of any offense?*
Toute infraction à cette disposition est réprimée par la loi.
Any contravention of this provision shall be punishable by law.
Nul ne peut être jugé deux fois pour la même infraction.
No one may be convicted twice for the same offence.
La sévérité de l’infraction est déterminée par Wargaming.
The severity of the violation is determined by Wargaming.
La peine maximale prévue pour cette infraction est de 15 ans d'emprisonnement.
The maximum penalty for the offence is 15 years imprisonment.
Bien que ce était une infraction grave, il était difficile à prouver.
Although this was a serious offense, it was hard to prove.
Cette infraction est punissable de trois ans d'emprisonnement.
This offence is punishable with three years in prison.
La consommation d'alcool en public est également une infraction punissable.
Drinking in public is also a punishable offence.
Les autres éléments sont spécifiques à chaque infraction.
The remaining elements are specific to each offence.
Cette infraction a été incluse dans la convention à titre facultatif.
This offence has been included in the convention as an option.
Toute infraction aux règles définies par le Groupe est sanctionnée.
Any violation of the rules set by the Group will be punished.
Le blanchiment d'argent constitue-t-il une infraction grave dans votre pays ?
Is money-laundering considered a serious offence in your country?
Avez-vous déjà été condamnés d'un crime ou d'une infraction ?
Have you ever been convicted of a felony or a misdemeanor?
Et parce qu'il s'agit de sa première infraction, je le relâche.
And because this is his first offense, I'm releasing him.
Toutes ces entreprises ont commis une infraction de longue durée.
These undertakings committed an infringement of long duration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie