indissolubly

These two aspects of his work were indissolubly connected.
Ces deux aspects de son travail étaient indissolublement liés.
The highest happiness is indissolubly linked with spiritual progress.
Le plus grand bonheur est indissolublement lié au progrès spirituel.
Peace and development are two notions that are indissolubly linked.
La paix et le développement sont deux notions indissociablement liées.
Time and space are indissolubly linked; there is an innate association.
Temps et espace sont indissolublement liés ; c’est une association innée.
Energy, time and space oscillate indissolubly and simultaneously!
L'énergie, le temps et l'espace oscillent indissolublement et simultanément !
They are all indissolubly interrelated in human experience, personal and social.
Toutes sont indissolublement liées dans l'expérience humaine personnelle et sociale.
They are all indissolubly interrelated in human experience, personal and social.
Toutes sont indissolublement liées dans l’expérience humaine personnelle et sociale.
All eight MDGs are indissolubly and closely linked.
Les huit OMD sont inextricablement et intimement liés.
Love is indissolubly united with joy.
L'amour est indissolublement uni à la joie.
The future of the developed nations themselves was indissolubly linked to the fate of the least developed countries.
L'avenir des nations développées elles-mêmes est inextricablement lié au sort des PMA.
Trade and development are indissolubly linked, as the title of this Conference clearly implies.
Le commerce et le développement sont indissociablement liés, comme le fait clairement ressortir le titre de la présente Conférence.
This is where supreme Poet Dante Alighieri was born in 1265, to whom the city is indissolubly tied.
C'est où le Poet suprême Dante Alighieri a été soutenu en 1265, à qui la ville est indissolublement tied.
But the proposal to bind a bishop indissolubly to his diocese has so far fallen into the void.
Mais, jusqu'à présent, la proposition de lier indissolublement un évêque à son diocèse est tombée dans le vide.
The spirit of service is indissolubly associated with the Red Cross and is the source of its vital energy.
L’esprit de service est indissolublement lié à la Croix-Rouge, qui en tire sa force vitale.
He was par excellence the type of a miner whose whole existence is indissolubly connected with that of his mine.
Il était, par excellence, le type du mineur, dont l'existence est indissolublement liée à celle de sa mine.
He was par excellence the type of a miner whose whole existence is indissolubly connected with that of his mine.
Il était, par excellence, le type du mineur, dont l’existence est indissolublement liée à celle de sa mine.
(PL) Mr President, the posting of workers is indissolubly linked to the freedom to provide services.
(PL) Monsieur le Président, le détachement des travailleurs est indissolublement lié à la libre prestation de services.
Of course this question must be indissolubly linked to the question of the conquest of power by the working class.
Bien entendu, cette question doit être indissolublement liée à la question de la conquête du pouvoir par la classe ouvrière .
The monitoring of expenditure and of all Community funding procedures is indissolubly linked to greater transparency and equity.
Le contrôle des dépenses et de tous les processus de financement communautaire est indissolublement lié au renforcement de la transparence et de l'équité.
Furthermore, progress in the labelling and traceability of products, indissolubly linked, would serve to better inform the judgement of the consumer.
Par ailleurs, les progrès dans l' étiquetage et la traçabilité des produits, tous deux indissociables, éclaireraient mieux le jugement du consommateur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté