indissolublement
- Exemples
Ces deux aspects de son travail étaient indissolublement liés. | These two aspects of his work were indissolubly connected. |
Une marque et un nom de domaine peuvent être indissolublement liés. | A trademark and a domain name may be inseparably linked. |
Le plus grand bonheur est indissolublement lié au progrès spirituel. | The highest happiness is indissolubly linked with spiritual progress. |
Temps et espace sont indissolublement liés ; c’est une association innée. | Time and space are indissolubly linked; there is an innate association. |
Après tous, ces deux instruments réglementaires sont indissolublement liés. | After all, the two legislative instruments are inextricably interlinked. |
L'énergie, le temps et l'espace oscillent indissolublement et simultanément ! | Energy, time and space oscillate indissolubly and simultaneously! |
Toutes sont indissolublement liées dans l'expérience humaine personnelle et sociale. | They are all indissolubly interrelated in human experience, personal and social. |
Premièrement, la paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes. | First, peace is inextricably linked with equality between women and men. |
Toutes sont indissolublement liées dans l’expérience humaine personnelle et sociale. | They are all indissolubly interrelated in human experience, personal and social. |
La démocratie soviétique est indissolublement liée à la démocratie économique. | Political democracy is inseparably linked to economic democracy. |
L'Égypte est indissolublement liée à l'histoire de l'Europe et du monde. | Egypt is inseparably bound up in the history of Europe and the world. |
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend. | Development is inextricably linked to and dependent on peace. |
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention. | A culture of protection is inextricably linked with a culture of prevention. |
L'amour est indissolublement uni à la joie. | Love is indissolubly united with joy. |
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement. | Peace is inextricably linked to equality between women and men and development. |
Il faut également considérer que la démocratie est indissolublement liée au développement durable. | Democracy should also be considered as being intrinsically linked to sustainable development. |
Les deux services, de la Parole et du Pain, sont indissolublement liés. | The two tables, of the Word and of the Bread, are inseparably connected. |
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement. | Peace is inextricably linked to equality between women and men and development. |
Sa vie a été indissolublement liée à notre parti - dans la joie et la tristesse. | His life was inseparably connected with our party - in joy and sorrow. |
Ces questions étaient indissolublement liées et il fallait les examiner toutes deux. | The two were inextricably linked, and both had to be addressed. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !