indisposition

Thus the person feels a pain in a stomach, delicacy, an indisposition.
Ainsi la personne éprouve une douleur dans l'estomac, la délicatesse, l'indisposition.
I'm sorry I was not here to greet you, a slight indisposition.
Je regrette de ne pas avoir été là pour vous accueillir. Une petite indisposition.
However, quite often a person does not even guess what became the true cause of the indisposition.
Cependant, assez souvent, une personne ne devine même pas ce qui est devenu la véritable cause de l'indisposition.
If you aren't sleeping enough, you should be ready to face indisposition and other problems.
Si vous ne dormez pas assez, vous devriez être prêt à faire face à des indispositions et à d'autres problèmes.
These people can sometimes suppress their indisposition abusing alcohol or drugs, or consoling himself with food.
Ces personnes peuvent parfois réprimer leur indisposition en abusant de l'alcool ou de drogues, ou en se consolant avec la nourriture.
For many years I have been interested in hair indisposition general aspects with this addicted.
Je me suis intéressé à l’indisposition des cheveux et aux aspects généraux de cette dépendance pendant de nombreuses années.
So the husband should be sensitive to her indisposition, fatigue, mood swings, and always keep patience in difficult situations.
Aussi le mari doit être sensible à son indisposition, la fatigue, des sautes d'humeur, et toujours garder patience dans des situations difficiles.
If you have a sudden indisposition, inform the agent at the section (he will immediately call the doctor): you will obtain a visit urgently.
Si vous avez un malaise soudain, informez-en l’agent en service dans votre section (qui appelera le médecin) : vous obtiendrez une visite d’urgence.
The meagreness of the resources of national economy, and the feeling of indisposition in all parts of the country could only foster the separatist tendencies.
L'indigence des ressources économiques communes à toute la nation et le malaise qui régnait dans toutes les parties du pays ne pouvaient qu'alimenter le séparatisme.
It is characterised by drowsiness, absent-mindedness, an indisposition, detachment, approach more or the less sharply expressed easing of reflexes, delay of time of reaction.
Il se caractérise par la somnolence, la distraction, l'indisposition, le détachement, l'arrivée par l'affaiblissement plus ou moins rudement exprimé des réflexes, le ralentissement du temps de la réaction.
During the hearing held on 6 March 2002, the Trial Chamber informed the parties that the proceedings could not continue due to the indisposition of Judge Amarjeet Singh.
Lors de l'audience du 6 mars 2002, la Chambre de première instance a informé les parties que la procédure devait être suspendue en raison de l'état de santé du juge Amarjeet Singh.
The very truths which should be heard, understood, and practiced, are entirely lost through indisposition, or because the brain is almost paralyzed in consequence of the amount of food eaten.
Les vérités mêmes qui devraient être écoutées, comprises et pratiquées, sont entièrement perdues du fait de ce malaise, ou de la paralysie du cerveau résultant de la grande quantité de nourriture absorbée.
Carmen had an indisposition, but it seems that she's recovered.
Carmen a eu un malaise, mais il semble qu'elle se soit rétablie.
A mild indisposition prevented the manager from taking part in the meeting.
Un léger malaise a empêché le directeur d'assister à la réunion.
Indisposition is something that concerns the flesh.
Le manque d'inclination est quelque chose que concerne la chair.
Hearing of your indisposition, I've come to preach in your stead.
En apprenant votre état, je suis venu prêcher à votre place.
What is the indisposition of which you're suffering?
Quelle indisposition vous a empêchée de jouer ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté