inconditionnellement
- Exemples
Criez vers votre Père qui Aime Ses Enfants inconditionnellement. | Cry out to your Father who Loves His Children unconditionally. |
Je suis Michaël, votre Père-Frère, qui vous aime inconditionnellement. | I am Michael, your Father-Brother, who loves you unconditionally. |
Parfois, tu commenceras à te sentir excessivement et inconditionnellement aimée. | At times you will begin to feel exceedingly and unconditionally loved. |
L´amour dont tu es aimé est donné inconditionnellement. | The love with which you are loved is given unconditionally. |
Nous devons rendre hommage à l'athlète - elle a toujours obéi inconditionnellement. | We must pay tribute to the athlete - she always obeyed unconditionally. |
La persévérance et l'endurance pour faire le travail du Seigneur, inconditionnellement .. | The perseverance and endurance to do the Lord's work, unconditionally. |
Généralement, il est impossible pour une femme d'aimer un homme inconditionnellement. | Generally it is impossible for a woman to love a man unconditionally. |
Elle devrait être libérée immédiatement et inconditionnellement. | She should be released immediately and unconditionally. |
Non, quand tu aimes quelqu'un, tu l'aimes inconditionnellement. | No, when you love someone, you love 'em unconditionally. |
Je me sentais Accueilli, aimé inconditionnellement, pardonné pour toutes mes erreurs dans la vie. | I felt welcomed, loved unconditionally, forgiven for all my mistakes in life. |
Une telle convention doit condamner inconditionnellement le terrorisme. | Such a convention must unconditionally condemn terrorism. |
Son gouvernement a choisi inconditionnellement de rester un État non nucléaire. | His Government had unconditionally opted to remain non-nuclear. |
La deuxième forme remplace inconditionnellement le champ. | The second form unconditionally substitutes the maintainer field. |
J'accepte les termes de service et m'engage à respecter inconditionnellement. | I agree to the terms of service and will adhere to them unconditionally. |
Il faut promouvoir les droits de l'homme individuels inconditionnellement. | Individual human rights needed to be promoted unconditionally. |
Elle me disait toujours qu'elle m'aimait inconditionnellement. | She's always told me she loved me unconditionally. |
J'ai aimé une personne inconditionnellement, Bill. | I've loved one person unconditionally, Bill. |
Cependant, je ne dis pas que vous devez le gronder ou l'embrouiller inconditionnellement. | However, I'm not saying you should scold him or snarl at him unconditionally. |
J’ai ressenti que ce personnage m’aimait profondément et inconditionnellement. | I noticed that he loves me deeply and unconditionally. |
Relâcher immédiatement et inconditionnellement tous les pratiquants de Falun Gong qui sont illégalement détenus. | Immediately and unconditionally release all practitioners who are illegally detained. |
