inconditionnellement

Criez vers votre Père qui Aime Ses Enfants inconditionnellement.
Cry out to your Father who Loves His Children unconditionally.
Je suis Michaël, votre Père-Frère, qui vous aime inconditionnellement.
I am Michael, your Father-Brother, who loves you unconditionally.
Parfois, tu commenceras à te sentir excessivement et inconditionnellement aimée.
At times you will begin to feel exceedingly and unconditionally loved.
L´amour dont tu es aimé est donné inconditionnellement.
The love with which you are loved is given unconditionally.
Nous devons rendre hommage à l'athlète - elle a toujours obéi inconditionnellement.
We must pay tribute to the athlete - she always obeyed unconditionally.
La persévérance et l'endurance pour faire le travail du Seigneur, inconditionnellement ..
The perseverance and endurance to do the Lord's work, unconditionally.
Généralement, il est impossible pour une femme d'aimer un homme inconditionnellement.
Generally it is impossible for a woman to love a man unconditionally.
Elle devrait être libérée immédiatement et inconditionnellement.
She should be released immediately and unconditionally.
Non, quand tu aimes quelqu'un, tu l'aimes inconditionnellement.
No, when you love someone, you love 'em unconditionally.
Je me sentais Accueilli, aimé inconditionnellement, pardonné pour toutes mes erreurs dans la vie.
I felt welcomed, loved unconditionally, forgiven for all my mistakes in life.
Une telle convention doit condamner inconditionnellement le terrorisme.
Such a convention must unconditionally condemn terrorism.
Son gouvernement a choisi inconditionnellement de rester un État non nucléaire.
His Government had unconditionally opted to remain non-nuclear.
La deuxième forme remplace inconditionnellement le champ.
The second form unconditionally substitutes the maintainer field.
J'accepte les termes de service et m'engage à respecter inconditionnellement.
I agree to the terms of service and will adhere to them unconditionally.
Il faut promouvoir les droits de l'homme individuels inconditionnellement.
Individual human rights needed to be promoted unconditionally.
Elle me disait toujours qu'elle m'aimait inconditionnellement.
She's always told me she loved me unconditionally.
J'ai aimé une personne inconditionnellement, Bill.
I've loved one person unconditionally, Bill.
Cependant, je ne dis pas que vous devez le gronder ou l'embrouiller inconditionnellement.
However, I'm not saying you should scold him or snarl at him unconditionally.
J’ai ressenti que ce personnage m’aimait profondément et inconditionnellement.
I noticed that he loves me deeply and unconditionally.
Relâcher immédiatement et inconditionnellement tous les pratiquants de Falun Gong qui sont illégalement détenus.
Immediately and unconditionally release all practitioners who are illegally detained.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X