imperceptibly

Gradually, almost imperceptibly, the revolutionary aims were lost sight of.
Graduellement, presque imperceptiblement, les objectifs révolutionnaires étaient perdus de vue.
After solidification, it dissolves imperceptibly and is washed away by saliva.
Après solidification, il se dissout imperceptiblement et est emporté par la salive.
So important events in the sport can not escape imperceptibly.
Des événements si importants dans le sport ne peut pas échapper imperceptiblement.
The center of the wall is almost imperceptibly convex.
Le centre du mur est presque imperceptiblement convexe.
I look up at him, and he nods imperceptibly.
Je lève les yeux vers lui, il hoche imperceptiblement.
Today, that figure has shrunk almost imperceptibly to 47 per cent.
Aujourd'hui, cette proportion n'a guère changé, puisqu'elle est de 47 %.
The frame blends almost imperceptibly with the two glass panels present.
Le châssis se fond de manière quasi imperceptible avec les deux panneaux de verre.
I look at Taylor imperceptibly directing him to the male dancer with my eyes.
Je regarde Taylor le dirige imperceptiblement avec mes yeux vers le danseur masculin.
The abdomen should be ample, imperceptibly continuing the lower profile of the thorax.
Le ventre sera ample, il continuera sensiblement le profil inférieur du thorax.
All this together makes you feel much better and the silhouette changes imperceptibly.
Tout cela fait que vous vous sentez beaucoup mieux et que la silhouette change imperceptiblement.
The complexion is imperceptibly enhanced without being altered; it is free to tell its own story.
Le teint est imperceptiblement sublimé sans être altéré ; il raconte librement sa propre histoire.
Then there's no line between good and evil, and both merge imperceptibly.
Il n'y a pas de mur entre le bien et le mal. Les deux se confondent.
The utilisation of space has quite imperceptibly come to be part of daily life.
De façon presque imperceptible, l'utilisation de l'espace fait désormais partie de notre vie quotidienne.
Likewise, you can carry all your favorite songs, which may run into thousands, quite imperceptibly.
De même, vous pouvez transporter toutes vos chansons préférées, qui peuvent courir dans des milliers, tout à fait imperceptiblement.
They imperceptibly reflect our opinions and judgments, prejudices and preferences, moral convictions and beliefs.
Ils reflètent imperceptiblement nos opinions et les jugements, les préjugés et les préférences, de ses convictions morales et croyances.
However, in reality to apply all your learned experiences slowly and imperceptibly into a better behavior is difficult.
Toutefois, en réalité appliquer doucement et imperceptiblement toutes vos expériences en vue d’un comportement meilleur, est difficile.
The leaven placed in the meal works imperceptibly, changing the whole mass to its own nature.
Le levain placé dans la pâte opère imperceptiblement et toute la masse en est transformée.
This thing had faded out imperceptibly so when I got the old picture out, it was blank.
Cette chose s'était imperceptiblement décolorée, aussi, lorsque j'ai sorti la vielle photo, elle était blanche.
When sounds enter the objects in your home, they change its energy field, though it happens almost imperceptibly.
Quand les sons entrent les objets dans votre maison, ils changent de son champ d'énergie, mais il arrive presque imperceptiblement.
The two classes do not blend into each other imperceptibly, like the colors of the rainbow.
Il ne doit y avoir une fusion imperceptible, à l'instar des couleurs de l'arc-en-ciel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire