honorer

Aujourd'hui, nous honorons un homme et une femme qui représentent les trois.
Today, we honor a man and a woman who represent all three.
Nous honorons en elle une des personnalités les plus importantes de notre époque.
We honour in her one of the most important personalities of our era.
Aujourd'hui, nous honorons l'homme, le collègue et surtout l'ami.
Today we honor the man, the colleague and most of all the friend.
C’est pourquoi nous honorons à la fois, eux et leur pays.
For this We honour both them and their country.
Nous vous honorons pour votre courage.
We honor you for your bravery.
Puissent les hautes personnalités dont nous honorons aujourd'hui la mémoire reposer en paix.
May the eminent personalities whose memory we honour today rest in peace.
Nous savons ce que vous avez fait et nous vous honorons pour cela.
We know what you have done and we honor you for it.
Ce soir, nous honorons l'un de nos amis les plus chers.
Tonight, we've all come to honor a close friend of ours.
Nous honorons en elle l'une des personnalités les plus importantes de notre époque.
In her we honour one of the most important figures of our time.
Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.
Let us deliver on our promises and truly make a difference.
Ensemble, nous pleurons ceux qui ont péri et honorons leur mémoire.
We all deeply mourn and honour the memory of those who have perished.
Nous nous honorons beaucoup de cette avancée.
We are very proud of this advance.
Nous l’honorons ainsi que les milliers d’autres qui ont travaillé dans le même esprit.
We honoured him and thousands of other who worked in the same spirit.
Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.
May the eminent personalities whose memories we honour today rest in peace.
Nous respectons et honorons ses souhaits, reflétés dans le projet de résolution présenté au Conseil.
We respect and honour their wishes, reflected in the draft resolution presented to this Council.
Nous, en tant que mobilisateurs, respectons et honorons toutes les traditions et héritages culturels.
We as mobilizers respect and honour y/our traditions and cultural heritage.
Nous honorons leur mémoire.
We honour their memory.
Nous les honorons non seulement en les priant, car ils sont définitivement au ciel.
We honor them not only by praying to them, for they are definitively in heaven.
En fait, nous vous honorons.
In fact, we honour you.
Toute notre action vise à garantir que nous honorons la promesse et la vision de Cotonou.
Our entire effort is to ensure that we deliver the promise and vision of Cotonou.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette