honorer

L'important, c'est que nous honorions tous nos engagements, intensifions nos efforts et accélérions les progrès.
The key issue is that we all must deliver on our commitments, scale up our efforts and accelerate progress.
Ce dont le monde en développement a besoin, c'est que nous honorions les engagements que nous avons pris.
What the developing world needs now is for us to fulfil the commitments we have made.
Il est donc de l’intérêt de notre avenir commun que nous honorions les engagements que nous avons pris.
It is, then, for the sake of our common future that we must honour the pledges we have given.
Il est juste que nous honorions et accueillions favorablement le travail effectué par les ministres, les commissaires et les fonctionnaires des services publics.
It is right that we should honour and welcome the work done by ministers, Commissioners and civil servants.
Dans cette optique, je lance un appel pour que nous renouvelions et honorions les engagements pris en 2001.
With that goal in mind, today I call on all of us to renew and fulfil the commitments we made in 2001.
Il est critique que nous honorions les engagements que nous avons pris et que nous veillions à renforcer la capacité de résistance des populations qui sont ou seront les plus durement touchées par les effets du changement climatique.
It is critical that we follow through on existing commitments and ensure the resilience of populations that are or will be the hardest hit by climate change impacts.
Nous avons eu assez de belles paroles et de beaux discours. Certaines situations exigent que nous agissions et que nous honorions les engagements pris, tels que l’initiative européenne pour les droits de l’homme et la démocratie, qui a déjà été mentionnée.
We have had enough fine words and great speeches, because there are specific situations that require action and compliance with the commitments we have made, such as the European Initiative for Human Rights and Democracy, which has already been mentioned.
17 Et Manoah dit à l’Ange de l’Éternel : Quel est ton nom, afin que nous t’honorions, quand ce que tu as dit arrivera ?
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is your name, that when your sayings come to pass we may do you honor?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X