honorer

Il est temps que tu honores ta promesse.
Time to make good on your promise.
Tu honores l'amitié de mon père.
You honor my father's friendship.
La seule chose importante c'est que tu honores le bon choix pour toi quel qu'il soit.
The only thing that's important is that you honor whatever choice is right for you.
Ecoute, tu dois nécessairement passer par tous les niveaux du deuil. C'est comme ça que tu honores ce que valait la personne à tes yeux !
Look, you gotta go through all the necessary stages of grief, that's how you honor what the person actually meant to you!
En 2000 se gradúa con honores en la Academia de Diseño de Eindhoven.
In 2000 she graduated with honours at the Design Academy in Eindhoven.
Les engagements pris en 1995 et 2000 doivent être honorés.
The commitments made in 1995 and 2000 must be upheld.
Or aujourd'hui, ils sont honorés comme des héros en Lettonie.
Today, however, they are commemorated as heroes in Latvia.
Les engagements financiers pris par les donateurs devaient être honorés.
Financial commitments made by donors should be honoured.
Ils seront bénis et ils seront honorés de vous servir.
They will be blessed and they will be honored to serve you.
Faire que les gens se sentent valorisés, respectés, honorés et vus.
It can make people feel valued, respected, honored and seen.
Nous nous sentons honorés pour offrir les produits sur commande.
We feel honoured to offer made to order products.
Nous sommes honorés de vous offrir des échantillons.
We are honored to offer you samples.
Mon associé et moi serions honorés de votre amitié.
My partner and I request the honor of your friendship.
Nous nous sommes sentis très honorés et aussi heureux.
We felt much honored and also very happy.
Que leurs noms soient honorés et bénis !
May their names be honoured and blessed!
Toutes les religions s'accordent pour dire que les parents doivent être honorés.
All religions generally agree that parents ought to be honored.
Nous serons honorés de vous aider à préparer votre voyage.
It would be an honor to help you prepare for your journey.
De même, les engagements correspondants pris à Durban n'ont pas été honorés.
Similarly, the relevant commitments made in Durban have also not been realized.
Mes cousins seront honorés de vous accompagner au lit.
My cousins will be honored to take you both to bed.
Nous sommes honorés pour t'offrir des aperçus gratuits.
We are honored to offer you free samples.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X