honorer
- Exemples
Honorez vos bons principes et ils vous honoreront. | Honor your good principles, and they will honor you. |
Ils honoreront la mémoire de ceux qui ont perdu leur vie. | They will be remembering those who lost their lives. |
On compte que les Membres de l'OMC honoreront ces engagements. | It is expected that WTO Members will deliver on these commitments. |
Les jeunes mariés honoreront leurs parents. | The bride and groom will honor the parents. |
Nous espérons que les parties honoreront inconditionnellement leurs obligations en appliquant les principales dispositions de l'Accord. | We hope that the parties will comply unconditionally with their obligations by implementing the key provisions of the Agreement. |
À de nombreuses occasions, ils ont déclaré publiquement qu'ils honoreront et accompliront les engagements pris. | On numerous occasions they have publicly declared that they will honour and proceed with the commitments they have undertaken. |
Nous espérons que les pays développés honoreront leurs engagements, pendant que les pays en développement s'efforceront de s'acquitter de leurs obligations. | We expect the developed countries to fulfil their part of the understandings, while the developing countries endeavour to fulfil their obligations. |
Lors de l'entrée au Panama à l'aéroport international, les autorités d'immigration honoreront la cedula (carte d'identité nationale) ou le carnet respectif (carte de résident). | When entering Panama at the international airport, the immigration authorities will honor the cedula (national identification card) or respective carnet (resident card). |
Nous espérons que les deux parties honoreront leurs engagements aux termes de l'Accord et créeront les conditions nécessaires à l'instauration de relations de bon voisinage et de coopération. | We hope that the two parties honour their commitments under the accord and create conditions for the establishment of good-neighbourly relations and cooperation. |
On espère vivement également que les pays donateurs honoreront enfin leurs promesses et les engagements auxquels ils ont souscrit de doubler l'aide publique au développement d'ici à 2010. | There is also a huge expectation that donor countries will ultimately abide by their pledges and fulfil their commitments to double ODA by 2010. |
Nous espérons que toutes les parties honoreront les engagements pris dans le Document final du Sommet mondial de 2005 et mèneront le processus de réforme dans la bonne direction. | We hope that all sides will fulfil the commitments set out in the Summit Outcome Document and push the reform process in the right direction. |
La délégation malaisienne est consciente des difficultés qu'ont certains États Membres à régler leurs arriérés, mais elle est convaincue qu'ils honoreront leurs engagements sans conditions. | His delegation was aware of the difficulties faced by some Member States in settling their arrears, but trusted that the Member States concerned would honour their commitments and settle their arrears without conditions. |
À chaque séminaire, tous ceux qui nous honoreront avec leur présence auront la possibilité de recevoir des conseils professionnels de première main sur les moyens les plus efficaces de développer des stratégies individuelles de trading en utilisant des outils d’analyse technique. | At each seminar, all those who honor us with their presence will have the opportunity to receive first-hand professional advice on the most efficient ways to build up individual trading strategies by means of technical analysis tools. |
Le Canada se tient prêt à apporter son concours à l'avènement d'une paix négociée juste et durable au Moyen Orient et il espère que les deux parties honoreront les engagements qu'elles ont pris aux termes de la feuille de route parrainée par le Quatuor. | Canada would readily assist in the negotiations for a just and lasting peace in the Middle East and hoped that both parties would abide by their commitments under the Road Map sponsored by the Quartet. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !