order

Now I have what I had ordered.
J’ai reçu les médicaments que j’attendais.
It also had ordered that, for the purpose of official transactions, a woman's testimony must be considered equivalent to a man's.
Il a également ordonné qu'aux fins de tout acte officiel, le témoignage d'une femme devait être considéré comme équivalant celui d'un homme.
There, as on the continent, the French Revolution had ordered the closure and sale of convents, the expulsion of priests and religious.
Là, comme sur le continent, la Révolution française fit fermer et vendre les couvents, expulser les prêtres et les religieux.
The Israelites did exactly as Yahweh had ordered Moses.
Les Israélites firent tout comme Yahvé l'avait ordonné à Moïse.
Each client wants to have what he had ordered.
Chaque client veut avoir ce qu'il a ordonné.
Flowers I had ordered were in the room.
Les fleurs que j'avais commandé étaient dans la chambre.
I couldn't have done better if I had ordered it myself.
Je n'aurais pas pu faire mieux si je l'avais commandé moi-même.
Under Decree 747 (1992) a judge had ordered an inspection of the site.
En vertu du décret 747 (1992), un juge avait ordonné une inspection du site.
I couldn't have done better if I had ordered it myself.
Je n'aurais pas pu faire mieux si je l'avais commandé moi-même. Mr.
Now I have what I had ordered.
Maintenant, j'ai ce que j'avais commandé.
The court had already set in place provisions for a trial and had ordered mediation.
Le tribunal avait déjà mis en place des dispositions pour un procès et avait ordonné la médiation.
Who knows what this girl could have achieved if fate had ordered a little differently.
Qui sait ce que cette fille aurait pu accomplir si le destin avait ordonné un peu différemment.
The Israelites did exactly as Yahweh had ordered Moses.
Et les enfants d ?Israël agirent selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse.
Now I have what I had ordered.
J’ai à présent ce que j’avais commandé.
The one you had ordered.
C'est celui que vous avez commandé.
The special court, which was fully operational, had ordered the commencement of the necessary investigations.
Ce tribunal, qui fonctionne déjà à plein, a ordonné l'ouverture des enquêtes nécessaires.
But, once on, I was glad I had ordered true to size.
Mais, une fois, j'étais content d'avoir Nike Air Vapormax Damen commandé à la taille.
He told me that his captain had ordered him to download everything in Kuwait.
Il m’a répondu que son capitaine lui avait donné l’ordre de tout laisser au Koweït.
The Americans blocked 11 billion petrodollars without delivering the weapons we had ordered.
Les Américains nous ont bloqué onze milliards de pétrodollars sans nous livrer les armes que nous avions commandées.
Two weeks ago the confessor had ordered to me to reflect on the infancy of the spirit.
Il y a deux semaines le confesseur m'avait ordonné de réfléchir sur l'enfance de l'esprit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris