guéguerre

Vous attendez quoi de votre guéguerre avec le procureur ?
What do you plan on doing to square things with the DA?
Vous attendez quoi de votre guéguerre avec le procureur ?
What do you plan on doing to square things with the D.A.?
Je me moque de votre guéguerre, si elle se produit.
I have no interest in this little war of yours.
La guéguerre entre correcteurs-clients et traducteurs-réviseurs s'alimente souvent de lamentables malentendus contractuels qui désorientent injustement le client.
The squabble between corrector-clients and translator-revisers is fed by lamentable contractual misunderstandings, which unjustly disorient the client.
Arrêtons cette guéguerre.
Let's just bury the hatchet, OK?
Arrêtons cette guéguerre.
Mother, let's try and bury the hatchet.
- Une guéguerre.
Just a little one.
Nous assistons ici, une fois de plus, à une guéguerre entre pays émergents, d'une part, et pays les moins avancés, d'autre part.
Once more, we are witnessing here a squabble between emerging countries, on the one hand, and least developed countries, on the other.
Alors, au lieu de jouer à la guéguerre juridique avec le Conseil de ministres, le Parlement européen ferait mieux de défendre les contribuables en proposant des économies réalistes dans les domaines relevant de sa compétence, celui des dépenses non obligatoires.
So, instead of indulging in legal squabbles with the Council of Ministers, the European Parliament would do better to defend the tax payer by suggesting realistic economies in areas where it has jurisdiction - non-compulsory expenditure.
À partir de maintenant, il n'y a plus de guéguerre entre nous.
From now on, there'll be no more fighting between us.
C'est une guéguerre pour un territoire, rien de plus.
This is a two-bit turf war, nothing more.
Je ne veux plus faire ça, cette guéguerre incessante.
I'm not gonna do this anymore, this constant battling.
Vous êtes bienvenus, mais pas de guéguerre.
Always glad to see you, but no war games here, okay?
À ce jeu institutionnel, à cette « gueguerre » permanente, notre groupe refuse de participer.
Our group refuses to participate in this institutional ploy, this continuing squabble.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X