glassed-in
- Exemples
The bathroom has a deluxe glassed-in spa shower. | La salle de bain dispose d'une douche spa vitré de luxe. |
The apartment is located in the attic and has a glassed-in terrace. | L’appartement se trouve au dernier étage et dispose d’une grande terrasse vitrée. |
The bathroom is equipped with a large glassed-in shower with deluge shower head. | La salle de bain est équipée d'une grande douche vitrée avec pomme de douche déluge. |
This apartment has a glassed-in balcony, as well as a small balcony in the master bedroom. | Cet appartement dispose d'un balcon vitré, mais aussi d'un petit balcon dans la chambre principale. |
It offers free WiFi and a glassed-in terrace where guests can enjoy breakfast every morning. | Il offre WiFi gratuit et une terrasse vitrée où les clients peuvent prendre le petit déjeuner tous les matins. |
A breakfast buffet with cold and hot options is served every morning in the glassed-in inner courtyard. | Un petit-déjeuner buffet composé de plats chauds et froids est servi chaque matin dans la cour intérieure vitrée. |
Move the tree in a container on the glassed-in balcony (loggia), or on a cold window sill. | Déplacer l'arbre dans un récipient sur le balcon vitré (loggia), ou sur un rebord de la fenêtre froide. |
We can say that the first stage of warming the balcony there is a transformation in the glassed-in balcony. | Nous pouvons dire que la première étape du réchauffement du balcon, il y a une transformation dans le balcon vitré. |
With a floor area of 800m², the glassed-in gallery leads us to the exhibition halls and the External Exhibition Area. | Avec 800m² de surface, cette galerie vitrée nous mène à la zone d´exposition des pavillons et d´espace extérieur. |
Opposite the port you'll see the typical houses with their white-painted glassed-in balconies, and at one end the castle of San Antón. | Face au port se trouvent les typiques maisons aux galeries blanches vitrées, et tout au bout, le château San Antón. |
The bathrooms have a whirlpool bath for two people and a separate glassed-in shower, furniture made to measure from natural wood to match the windows. | Les salles de bains disposent d'un bain à remous pour deux personnes et d'une douche séparée en verre, des meubles sur mesure en bois naturel assortis aux fenêtres. |
