vitré
- Exemples
La dexaméthasone était toujours décelable dans le vitré 6 mois après l'injection. | Dexamethasone remained detectable in the vitreous at 6 months post-injection. |
En outre la porte peut être grillagée, filenchatoj, vitré. | Besides, the door can be trellised, filenchatoj, glazed. |
Grâce au toit vitré, la lumière du jour domine à l'intérieur. | Daylight dominates the interior, thanks to a copiously glazed roof. |
La cornée, l'iris, la lentille et le corps vitré peuvent être enlevés. | Cornea, iris, lens, and vitreous body can be removed. |
La salle de bain dispose d'une douche spa vitré de luxe. | The bathroom has a deluxe glassed-in spa shower. |
Cela pourrait être vitré pour atteindre un autre espace de vie si nécessaire. | This could be glassed in to achieve another living area if needed. |
La structure peut être sourde ou vitré. | The design can be deaf or glazed. |
Fabriqué en céramique avec un revêtement doux pour un nettoyage facile, vitré à l'intérieur. | Made of ceramic with a soft coating for easy cleaning, glazed inside. |
Pipes en bon état, balcon vitré. | Pipes in good condition, glazed balcony. |
Ne détériore pas le support riveté (peint, vitré, etc.). | It does not deform surfaces after the riveting process (lacquered, glazed, etc.). |
Le bâtiment lui-même est vitré. | The building itself is glazed. |
Le interios a un revêtement vitré, ce qui le rend approprié pour l'industrie hôtelière. | The interios has a glazed coating, which makes it suitable for the hospitality industry. |
La pose proprement dite d'un panneau vitré n'a duré que 10 minutes environ. | The actual glazing of a glass pane only took around 10 minutes. |
Découvrez le Salon La Luna, un espace complètement diaphane, vitré et avec lumière naturelle. | Discover La Luna Room, a fully open-plan and glazed space with natural light. |
N’endommage pas la surface rivetée (peint, vitré, etc). | It does not deform surfaces once they have been fastened (painted, enameled, etc.). |
J'ai fait à la main, ces pièces en céramique, conçu et moi-même tout vitré avec amour. | I handmade these ceramic pieces, designed and glazed everything myself with love. |
Œuvres d'art magnifique parfaits pour la décoration car ils sont délicats et seulement partiellement vitré. | Gorgeous art pieces perfect for home decor as they are delicate and only partially glazed. |
Ce bâtiment vitré de 75.000 m² comporte 15 étages hors sol et 5 niveaux en sous-sol. | This 75,000 m² glazed building has 15 floors above ground and 5 levels underground. |
C'est un vrai toit solaire vitré. | So that's an actual solar glass roof. |
Retirer l'aiguille en maintenant la même position que pour l'insertion dans le vitré. | Remove the needle in the same direction as used to enter the vitreous. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !