glass

You go to the kitchen, fill a glass and drink.
Vous allez à la cuisine, remplir un verre et boire.
Moisten with a glass of broth and add the parsley.
Mouiller avec un verre de bouillon et ajouter le persil.
Steel and glass can be too modern for my tastes.
Acier et verre peuvent être trop modernes pour mes goûts.
Its price is equivalent to 5 times the ordinary glass.
Son prix est équivalent à 5 fois le verre ordinaire.
Take each dose with a full glass (8 ounces) of water.
Prenez chaque dose avec un plein verre (8 onces) d'eau.
This type of glass also reduces the transmission of noise.
Ce type de verre réduit également la transmission du bruit.
Pure or diluted in a glass of water (200 ml).
Pures ou diluées dans un verre d’eau (200 ml).
Take this medicine by mouth with a glass of water.
Prenez ce médicament par bouche avec un verre d'eau.
What kind of glass can be used as a staircase?
Quel type de verre peut être utilisé comme escalier ?
Take 2 capsules per day with a glass of water.
Prendre 2 gélules par jour avec un verre d'eau.
Immerse yourself in a glass ocean without having to swim.
Immergez-vous dans un océan de verre sans avoir à nager.
Always use this item with huge glass of water (8oz).
Toujours utiliser ce produit avec un grand verre d'eau (8oz).
Why choose 8mm tempered glass to build the canopy?
Pourquoi choisir 8mm trempé verre pour construire la canopée ?
Normally, the glass is tempered or laminated to ensure safety.
Normalement, le verre est trempé ou laminé pour assurer la sécurité.
Take this medicine by mouth with a glass of water.
Prenez ce médicament par voie buccale avec un verre d'eau.
Do not use if glass is chipped or cracked.
Ne pas utiliser si le verre est ébréché ou fissuré.
Life really is like a glass of wine - [RuixinGlass]
La vie est vraiment comme un verre de vin - [RuixinGlass]
Take Doxycycline with a full glass of water (8 ounces).
Prenez Doxycycline avec un verre plein d'eau (8 onces).
Previous:The glass of these categories, you know how many?
Précédent :Le verre de ces catégories, vous savez combien ?
Take this medicine by mouth with a glass of water.
Prenez ce médicament par voie orale avec un verre d’eau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer