Écoutez, c'est pas évident. Mais les gendarmes sont pas maltraités.
Listen, it's not easy. But the gendarmes are not mistreated.
Cemile, ne va pas voir la police, ni les gendarmes.
Cemile, don't go to the police or the gendarmerie.
Vous voyez, c'est détaillé. Vous êtes d'accord avec les gendarmes ?
You see, it's detailed. You agree with the police?
Pourquoi tu ne veux pas aller voir les gendarmes ?
But why won't you go to the gendarmes?
Chamond n'a pas été prévenir les gendarmes ni l'ambulance ?
Chamond didn't go tell the police and get an ambulance, right?
Quand j'étais une petite fille, je jouait aux gendarmes et aux voleurs...
When I was a little girl, playing cops and robbers...
Cela se traduit d'ailleurs par l'attitude très courtoise des gendarmes.
This is reflected in the courteous attitude of gendarmes.
On sait que les gendarmes l'ont pris, puis qu'il s'est échappé.
We know that the police took him in, and then he escaped.
Les gendarmes lui disent qu'ils ne l'ont pas arrêté.
The gendarmes told her they had not arrested him.
Pourquoi est-ce qu'il t'a sauvé des gendarmes ?
Why did he saved you from the gendarmes?
Les gendarmes le cherchent dans les montagnes.
The gendarmes are looking for him up in the mountains.
Justement, je veux pas arriver entre deux gendarmes.
That's the point, I don't want to arrive between two gendarmes.
Peu de temps après, trois gendarmes lourdement armés ont surgi pour arrêter les employés.
Shortly after, three heavily armed gendarmes came to arrest the employees.
Pouvons-nous jouer gendarmes et aux voleurs tard ?
Can we play cops and robbers later?
Les gendarmes sont à la porte, Monsieur !
The constables are at the door, sir!
Pourquoi tu leur as raconté ça aux gendarmes ?
Why would you say that to the police?
Si on allait prévenir les gendarmes maintenant ?
What if we go tell the police, now?
Les tiens, je sais pas, les gendarmes sont dans la grotte.
I don't know, the police are in the cave.
Où était-elle quand les gendarmes l'ont traqué ?
Where was she when the lawmen hounded him?
Je le dirai aux gendarmes la prochaine fois.
I'll tell the police the next time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris