Gallic

Not more than 0,5 % (as gallic acid)
Pas plus de 0,5 % (exprimé en acide gallique)
Many are oligomers of catechin and epicatechin and their gallic acid esters.
Beaucoup sont des oligomères de catéchine et d'épicatéchine et leurs esters d'acide gallique.
Leaves and fruits contain gallic acid, caffeic acid, quercetin and kaenferol.
Les feuilles et les fruits contiennent de l'acide gallique, acide caféique, la quercétine et kaenferol.
For the identification of tannic acid (as gallic acid) in the premixture of flavourings:
Papiers à diagrammes pour appareils enregistreurs, en bobines, feuilles ou disques
Not more than 0,5 % (as gallic acid)
la phrase suivante est ajoutée :
The leaves contain active principles with anti-bacterial and anti-oxidant, in particular gallic and ellagic acids (also in the fruits).
Les feuilles contiennent des principes actifs aux propriétés antibactériennes et antioxydantes, en particulier les acides gallique et ellagique (également présents dans les fruits).
This is a replica of a Gallic galea, found in Nijmegen.
Ce est une réplique d'un galea gauloise, trouvé à Nimègue.
This Roman helmet is made after the Gallic galea types.
Ce casque romain est faite après les types de Galea gaulois.
This bowl is made after several Gallic, Italian and British originals.
Ce bol est reproduit d'après plusieurs originaux gaulois, italiens et britanniques.
This bowl is made after several Gallic, Italian and British originals.
Cette tasse est reproduite d'après plusieurs originaux gaulois, italiens et britanniques.
The Gallic treasure of Tayac is exposed in the Musée d'Aquitaine in Bordeaux.
Le trésor gaulois de Tayac est exposé au Musée d’Aquitaine à Bordeaux.
Up until the Gregorian reform, a similar tendency was present in Gallic and Germanic lands.
Jusqu’à la réforme grégorienne, cette tendance se manifesta aussi dans les milieux gaulois et germanique.
Up until the Gregorian reform [of the eleventh century], a similar tendency was present in the Gallic and Germanic lands.
Jusqu’à la réforme grégorienne [du XIe siècle], cette tendance se manifesta aussi dans les milieux gaulois et germanique.
Gallic acid derivatives found in nutgalls, bark and other plant parts, especially oak bark
Dérivés de l'acide gallique que l'on trouve dans les noix de galle, l'écorce et d'autres parties des plantes, surtout dans l'écorce du chêne
Gallic acid, of a purity by weight of 98,5 % or more calculated on the dry weight (measured by acidimetry)
Règlement (CE) no 113/2006 de la Commission
Ulla, big news, the Gallic has decided to leave to go fish and we will help to take back up lines! great no?
Ulla,Ulla Grande nouvelle le gaulois a décider de partir à la peche et nous on aidera à remonter les lignes.. !super non ?
Enjoy a lavish, 4-course Gallic dinner and a glass of wine at 58 Tour Eiffel, located on the newly redesigned first floor, complete with an incredible transparent floor.
Dégustez un somptueux dîner français de 4 plats et un verre de vin au 58 Tour Eiffel, situé au premier étage réaménagé, avec un incroyable sol transparent.
Recalling Julius Caesar's successful prosecution of the Gallic wars, this historian might also have expected the Roman empire to expand into barbarian territories to the north and east.
Rappelant la poursuite réussie de Jules Caesar des guerres galliques, cet historien pourrait également s'être attendu à ce que l'empire romain augmente dans les territoires barbares au nord et à l'est.
For the identification of tannic acid (as gallic acid) in the premixture of flavourings:
Toutes les espèces animales
Determination of wood compounds: furfural, 5-hydroxymethylfurfural, 5-methylfurfural, vanillin, syringaldehyde, coniferaldehyde, sinapaldehyde, gallic acid, ellagic acid, vanillic acid, syringic acid and scopoletin.’
Association étroite avec le régime.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie