- Exemples
Ce casque romain est faite après les types de Galea gaulois. | This Roman helmet is made after the Gallic galea types. |
Ce bol est reproduit d'après plusieurs originaux gaulois, italiens et britanniques. | This bowl is made after several Gallic, Italian and British originals. |
Cette tasse est reproduite d'après plusieurs originaux gaulois, italiens et britanniques. | This bowl is made after several Gallic, Italian and British originals. |
Crixus et les gaulois ont refusé de marcher sous le commandement de Spartacus. | Crixus and the Gauls had refused to march under Spartacus' leadership. |
Le trésor gaulois de Tayac est exposé au Musée d’Aquitaine à Bordeaux. | The Gallic treasure of Tayac is exposed in the Musée d'Aquitaine in Bordeaux. |
Oui, mais c'est un frêle esquif plein de gaulois ! | It may be a little boat, but they are Gauls. |
S'agit-il du gaulois qui cherche a faire chuter Rome ? | This is the Gaul that would seek the fall of Rome? |
Du pilum romain et du plumbata aux fers de lance celtiques et gaulois. | From the Roman pilum and plumbata to Celtic and Gaulish spearheads. |
Tu vas voir ce qu'ils vont dire, ces gaulois ! | Wait till you hear what they say when they see us. |
Les romains remportèrent une victoire en défaisant le contingent gaulois mené par Crixus. | The Romans scored one victory, when they defeated a Gaulish contingent led by Crixus. |
De plus, si le héros porte des équipements gaulois, ceux-ci affecteront également les troupes. | What's more, if the hero wears Gaul troop items, these will also affect the troops. |
Pour cette raison, Crixus a quitté Spartacus, emmenant près de 30 000 gaulois et germains avec lui. | For this reason, Crixus left Spartacus, taking around 30,000 Gauls and Germans with him. |
Le nom de l’entreprise est inspiré du coq gaulois, symbole national de la France. | The name of the company is inspired by the Gallo Gallus, the national symbol of France. |
Pourquoi pas le gaulois ? | How about the Gaul? |
Les aventures d'Astérix le gaulois ont été créées en 1959 par René Goscinny et le dessinateur Albert Uderzo. | The adventures of Asterix the Gaul were created in 1959 by René Goscinny and illustrator Albert Uderzo. |
Le titre du 37e album des aventures de nos amis gaulois vous est enfin révélé ! | The title of the 37th album recounting the adventures of our friends from Gaul has finally been revealed! |
Et nous tenir à l'écart des gaulois ! | As well as any Romans! |
Si vous envoyez vos colons de ce village pour coloniser, le nouveau village sera aussi gaulois. | If you send your settlers from that village to settle a new one, the new village will also be Gaul. |
À l'origine, le couple était un bijou cervical celtique / gaulois qui symbolisait le statut du porteur. | Originally the torque was a Celtic / Gaulish neck jewel that served as a symbol of status for the wearer. |
Après trois ans de présence en France, le Groupe PORCELANOSA continue d’élargir son réseau de distribution dans le pays gaulois. | After years of being in France, Porcelanosa Group continues to increase its distribution network of products in France. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !