futé

Choisir le verre gâché pour vos fenêtres est un choix futé.
Choosing tempered glass for your windows is a smart choice.
Joey est futé pour son âge, surtout pour les chevaux.
Joey's smart for his age, especially about horses.
Si le fils était aussi futé que la mère !
If the son were only as smart as the mother.
Malgré tous ses défauts, il était futé à son époque.
For all his faults, he was sharp in his day.
Si vous êtes si futé, pourquoi n'êtes-vous pas riche ?
If you're so smart, why aren't you rich?
Si j'étais futé, je serais pas dans cette situation.
If I was smart, I wouldn't be in this situation.
Comme avec tout d'autre, le client futé obtient les meilleures affaires.
As with everything else, the smart shopper gets the best deals.
Chaque personne apportant quelque chose de différent, frais, et futé à l'équipe.
Each person bringing something different, cool, and smart to the team.
L'argent futé disparaît où les résultats sont plus sžrs.
The smart money goes where results are more certain.
Il n'est pas assez futé pour avoir fait ça seul.
Well, he's not smart enough to have done this by himself.
Un bot vraiment futé ne serait pas installé uniquement sur mon ordinateur.
A really smart botagent won't just sit on my computer.
Je n'ai pas dit qu'il était futé, agent Gibbs.
I didn't say he was smart, Agent Gibbs.
Et un médecin est censé être futé, non ?
And doctors are supposed to be smart, right?
Tu n'es pas assez futé pour t'abriter de la pluie ?
Ain't you smart enough to get out of the rain?
Tu peux avoir un diplôme et ne pas être futé.
You can get a degree, but it doesn't make you smart.
S'il était si futé, il aurait évité ce pare-brise !
If he was so smart, he would've seen that windshield coming!
T'es un gars futé, trop futé pour rester en vie.
You're one smart guy, a little too smart to leave alive.
Je suis peut-être pas futé, mais j'ai un grand coeur.
I may not be clever, but I have a good heart.
Il a décrit un plan très futé et son fonctionnement.
He just described a very clear plan, and how it works.
La seule chose est qu'il devrait être aussi futé que moi.
The only thing is he'd have to be as smart as me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie