Each dish is a clever compromise between originality and tradition.
Chaque plat est un savant compromis entre originalité et tradition.
She is very smart, clever and full of life.
Elle est très intelligente, habile et plein de vie.
For a man, you can be very clever, Cmdr Riker.
Pour un homme, vous pouvez être très habile, Cmdt Riker.
As to the price, it is reasonable for each clever customer.
Quant au prix, il est raisonnable pour chaque client intelligent.
Like your friend, you've been a little too clever.
Comme ton ami, tu as été un peu trop maligne.
Thanks to clever design, the KA+ becomes even more noticeable.
Grâce à un design intelligent, la KA+ est encore plus visible.
Children grow up around you Each one grows clever, too.
Les enfants grandissent autour de vous Chacun pousse intelligent, trop.
Those who are too clever leave after a short time.
Ceux qui sont trop intelligents repartent après peu de temps.
Your garden will always be tidy - clever and extremely practical.
Le jardin sera toujours rangé - malin et très pratique.
Dodger Take part in the exciting adventures of a clever boy.
Dodger Prenez part à des aventures passionnantes d'un garçon intelligent.
In reality the Dalai Lama is a cunning and clever politician.
En réalité le Dalai Lama est un politicien rusé et intelligent.
Take part in the exciting adventures of a clever boy.
Prenez part à des aventures passionnantes d'un garçon intelligent.
After all, a good limerick is cohesive and clever.
Après tout, un bon limerick est cohérent et brillant.
If it was not, she is an actress very clever.
Si elle ne l'était pas, c'est une actrice très douée.
And I think we are a clever species sometimes.
et je pense que nous sommes une espèce ingénieuse parfois.
The Monkey-Aries has a strong, clever and optimistic personality.
Le Singe-Bélier a une personnalité forte, astucieuse et optimiste.
Only those who are very clever engage in boxing.
Seuls ceux qui sont très intelligents font de la boxe.
Thanks to a clever restoration, you can visit this terrace.
On peut, grâce à une habile restauration, visiter cette terrasse.
If you knew that, you'd be as clever as me.
Si vous saviez ça, vous seriez aussi malin que moi.
He's quite clever, you know, for a human being.
Il est très intelligent, tu sais... pour un humain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie