fumeux

Je lui ai fait un coup fumeux.
Yes, I smoked him out with relative ease.
J'ai passé six semaines sur ce rêve fumeux et il va se terminer en deux secondes.
I spent six weeks on this pipe dream and it's gonna be over in two seconds.
Bravez le danger avec ce Volcan fumeux, laissez-vous séduire par cette chose aussi impressionnante qu'imprévisible !
Defy the danger with this hazy Volcano, let yourself be seduced by this thing so impressive as unpredictable!
-Je sais pas si c'est un oubli ou des rêves fumeux. -Moi non plus.
I don't know if my mind went blank or it's hazy dreams
Et la technologie, plus sûrement encore que le rationalisme scientifique quelque peu fumeux, étouffa davantage la spiritualité source de l'alternative organisée en réseau.
And technology, more surely still than somewhat smoky scientific rationalism, more choked spirituality source of the alternative organized in network.
Ned Peabody, un forgeron en 1890, également dit que le chariot horseless était un seau fumeux bruyant de boulons et ne remplacerait jamais le cheval sûr.
Ned Peabody, a blacksmith in 1890, also said that the horseless carriage was a noisy smoky bucket of bolts and would never replace the dependable horse.
Tout fiers qu'ils étaient de leur culture et de leur raffinement, les Athéniens se corrompaient de plus en plus, s'attachant toujours davantage aux mystères fumeux de leur idolâtrie.
Though boasting of learning and refinement, the Athenians were constantly becoming more corrupt and more content with the vague mysteries of idolatry.
Je rejette l'attitude de certains de mes collègues, qui nous assomment maintenant d'arguments fumeux concernant notre capacité à respecter ces critères à long terme. Ceci pourrait continuer éternellement.
I reject the attitude of some colleagues who are now hammering us with a vague and fuzzy counter-argument about the permanent sustainability of these criteria. That could go on indefinitely.
Ce n'est pas un mystique fumeux ?
He's not some kind of mystic?
Je la comprends, tu es si fumeux.
The way you tell it, I wouldn't either.
Esprit fumeux, eh ?
If you have the smoke. Right?
Ses propos m'ont paru fumeux. Ca ne fonctionnait pas, Elle me brisait le coeur
I kind of felt my heart breaking for her, but I knew that was no good.
- Juste un coup fumeux.
Today is not my lucky day.
- Juste un coup fumeux.
Today's not my lucky day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X