forcefulness
- Exemples
Now is the time for you to demonstrate the forcefulness of your politics there, here, where our future is being decided. | C'est maintenant et ici, où se décide notre avenir, que vous devez faire preuve de cette fermeté dominant votre politique d'alors. |
What is transmitted is science, also and above all, through the forcefulness of the witness of a holy life lived by the catechist. | C’est la science que l’on transmet, aussi et surtout, par la force du témoignage d’une vie sainte de la part du catéchiste. |
In that sense, as you very correctly mentioned, we are grateful for the forcefulness with which the Commission is protecting the Community pillar of this situation. | Dans ce sens, comme vous l'avez très justement mentionné, nous sommes reconnaissants de la vigueur avec laquelle la Commission protège le pilier communautaire dans cette situation. |
This is possibly not the easiest pairing for a cava due to the forcefulness of the dish, although not impossible if we chose the right Cava. | Un scénario peut-être moins apte pour les Cavas étant donné le caractère du plat, bien que se ne soit pas impossible si nous choisissons le Cava adapté. |
In this search for the changes which should be promoted, Christians must first of all renew their confidence in the forcefulness and special character of the demands made by the Gospel. | Dans cette recherche des changements à promouvoir, les chrétiens devront d’abord renouveler leur confiance dans la force et l’originalité des exigences évangéliques. |
Another way for the United Nations to regain the forcefulness and credibility it needs to fulfil its mission is by strengthening the role of its great regional stakeholders. | Une autre façon pour l'ONU de retrouver la vigueur et la crédibilité dont elle a besoin pour accomplir sa mission, c'est de renforcer le rôle de ses parties prenantes sur le plan régional. |
To the terrorists, who want to spread fear and fright, to intimidate, we respond by refusing to be intimidated, and by waging war on terrorism with all the forcefulness and determination we can muster. | Aux terroristes qui veulent répandre la crainte et la peur, qui veulent intimider, nous répondons en refusant d’être intimidés et en faisant la guerre au terrorisme avec toute la force et la détermination que nous pouvons rassembler. |
From art, he advances towards the rational mastery of the geometry that we find in nature and materializes it in this jewel that is expressed with forcefulness beyond science and any mathematical theory that wants to explain it. | De l'art, il avance vers la maîtrise rationnelle de la géométrie que l'on trouve dans la nature et la matérialise dans ce bijou qui s'exprime avec force au-delà de la science et de toute théorie mathématique qui veut l'expliquer. |
From art, it advances towards the rational mastery of the geometry that we find in nature and materializes it in this jewel that is expressed with forcefulness beyond science and any mathematical theory that wants to explain it. | De l'art, il avance vers la maîtrise rationnelle de la géométrie que l'on retrouve dans la nature et la matérialise dans ce bijou qui s'exprime avec la force au-delà de la science et toute théorie mathématique qui veut l'expliquer. |
Sergio wasn't prepared for the forcefulness of his boss's criticism. | Sergio n'était pas préparé à la fermeté des critiques de sa patronne. |
The forcefulness of Jack's answer left the Jehovah's Witness speechless. | La force de la réponse de Jack laissa le témoin de Jéhovah sans voix. |
This transit indicates a time when you can project yourself with more forcefulness than usual. | Ce transit indique une période où vous pouvez vous projetez sur le monde en vous imposant davantage qu'à l'accoutumée. |
The Ombudsman has show diligence and forcefulness in dealing with complaints from the EU citizens regarding the activities of the EU institutions. | Ce dernier a traité avec diligence et détermination les plaintes des citoyens européens à l’égard des activités des institutions communautaires. |
