ferryman

The boat is here, but the ferryman is afraid to take us across.
Le bateau est là, mais le passeur a peur.
And there's a boat and a ferryman.
Là l'attendent la barque et le nocher.
The judge is the ferryman.
Il est le passeur. Le juge est le passeur.
Oh, excuse me, but there's a woman in there... who used to know on which side of the river the ferryman lived.
Oh, excuse-moi, mais une femme ici... savait de quel côté de la rivière vivait le passeur.
The ferryman transported people and goods across the river.
Le passeur transportait des personnes et des marchandises d'une rive à l'autre du fleuve.
You need to talk to the ferryman if you want to get to the island.
Vous devez parler au passeur si vous voulez aller sur l'île.
With our most sincere salutations we invite you to put up in The Ferryman Hotel.
Avec nos salutations plus sincères nous vous invitons à mettre vers le haut en The Ferryman Hotel.
Comprised of 2 restored listed Georgian buildings, The Ferryman Townhouse overlooks the River Liffey.
Composé de 2 bâtiments géorgiens classés et restaurés, l'établissement The Ferryman Townhouse surplombe la rivière Liffey.
Everything that a traveller might want, The Ferryman Hotel can provide for in a friendly and unobtrusive manner.
Tout qu'un voyageur pourrait vouloir, The Ferryman Hotel peut prévoir dedans une façon amicale et discrète.
Comprised of 2 restored listed Georgian buildings, The Ferryman Townhouse overlooks the River Liffey.
Situé dans 2 bâtisses rénovées de style georgien, l'établissement The Ferryman Townhouse offre une vue sur la rivière Liffey.
How to get there: Take a ferry from Dalkey's Colimore harbour with Ken the Ferryman, who will tell you all you need to know about the history of the island!
Comment s'y rendre : Prenez un ferry depuis le port de Colimore à Dalkey avec Ken the Ferryman, qui vous dira tout sur l'histoire de l'île !
The ferryman and his lady ate here every morning.
Tu l'as pris ici ? Le passeur et sa femme le prenaient tous les matins !
Hastings? Hmm? The fact that the ferryman picked her up at the station does not necessarily mean that she got off a train.
Le passeur a emmené cette femme mais elle ne venait peut-être pas du train.
The Bord Gais Energy Theatre, which is home to West End hits, is 300 meters from The Ferryman Townhouse's door.
Le théâtre Bord Gais Energy, où se jouent les grands succès de West End, se trouve à 300 mètres de l'établissement The Ferryman Townhouse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet