fayot

Non, je ne veux pas dire un genre de fayot.
No, not the little cubes you put in hot water to make soup.
Dans le fayot, il a pignon sur rue.
Thank Mr. Gray. He's got a corner on the bean market.
- Je passerais pour un fayot.
And I'd rather not be put in a sleeper hold.
II a plus de gaz qu'une montgolfière. Et il n'a jamais vu un fayot.
He already has enough gas to go to North Denver. And he's never seen a bean in his life.
Ce fayot n'a pas voulu me souffler les réponses de l'examen.
That grind didn't want to give me the answers to the test.
Ne sois pas si fayot. Tu n'as donc jamais envie de t'amuser ?
Don't be such a swot. Don't you ever want to do anything fun?
Je félicite M. Fayot pour son rapport.
I congratulate Mr Fayot on his report.
C'est ce que Mme Fayot a mentionné : quelles mesures faudrait-il adopter ?
That is what Mrs Fayot mentioned: what measures ought to be adopted?
Le rapport de M. Fayot est excellent, concis et direct.
Mr Fayot's report is a mean, lean and green report.
Monsieur Fayot, vous parlez d'une réunion trimestrielle.
Mr Fayot, you suggest a three-monthly meeting.
Monsieur Fayot, vous avez tout à fait raison.
You are quite right, Mr Fayot.
Merci, Monsieur Fayot.
Thank you, Mr Fayot.
La parole est à M. Fayot.
Mr Fayot has the floor.
Merci, M. Fabre-Aubrespy. M. Fayot va répondre à cela.
Thank you, Mr Fabre-Aubrespy. The rapporteur, Mr Fayot, will now speak against the motion.
Puis-je vous informer que mon collègue, M. Fayot, est président de la Commission du règlement.
May I inform you that my colleague Mr Fayot is chairman of the Rules Committee.
Je veux parler des discussions que nous avons eues ici auparavant sur la base du rapport Fayot.
I refer to discussions which we had earlier here on the basis of the Fayot report.
M. Fayot l'a déjà souligné : aucune suite n'est réservée aux initiatives du Parlement.
The initiatives proposed by Parliament, as Mr Fayot has already pointed out, are never followed up.
Les rapports susmentionnés de MM. Crowley et Fayot pourraient seulement être inclus après la discussion commune susmentionnée.
The reports by Mr Crowley and Mr Fayot can in any event only be taken after that debate.
Je fais mienne, bien entendu, l'intégralité de la déclaration du président Fayot, qui porte sur les autres amendements.
I naturally endorse in its entirety the declaration by Mr Fayot, which relates to the other amendments.
Chers collègues, vous avez tous essayé de tirer profit de certaines des faveurs que j'ai accordées à M. Fayot.
Ladies and gentlemen, you have all been trying to take advantage of the same favour I extended to Mr Fayot.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer