farinas

Well, I'll leave you in good hands with Dr. Farinas.
Je vous laisse entre de bonnes mains avec le Dr Farinas.
We were unable to do this because representatives of the Cuban Government refused to allow Mr Farinas to come to the European Parliament.
Nous n'avons pas pu le faire car les représentants du gouvernement cubain ont refusé d'autoriser M. Fariñas à se rendre au Parlement européen.
(CS) Mr President, last month, the totalitarian regime in Cuba refused to allow Sakharov Prize laureate, Guillermo Farinas, to travel to Strasbourg.
(CS) Monsieur le Président, le mois dernier, le régime totalitaire de Cuba a refusé au lauréat du Prix Sakharov, Guillermo Farinas, de faire le voyage jusqu'à Strasbourg.
Of course, having taken part in the ceremony, you are aware that today the European Parliament was supposed to award the Sakharov Prize for Freedom of Thought to the Cuban dissident Mr Guillermo Farinas.
Ayant assisté à la cérémonie, vous savez bien sûr qu'aujourd'hui le Parlement européen était censé remettre le prix Sakharov pour la liberté de l'esprit au dissident cubain M. Guillermo Fariñas.
Guillermo Fariñas is an independent journalist and political dissident.
Guillermo Fariñas est un journaliste indépendant et un dissident politique.
As you will remember, the winner is the Cuban dissident Guillermo Fariñas.
Comme vous le savez, il s'agit du dissident cubain Guillermo Fariñas.
Mr Fariñas will be invited to attend the award ceremony on 15 December in Strasbourg.
M. Fariñas sera invité à participer à la cérémonie de remise du Prix, le 15 décembre à Strasbourg.
Cuban human rights defender Guillermo Fariñas has been declared the winner of the 2010 Sakharov Prize for Freedom of Thought.
Le défenseur des droits humains cubain Guillermo Fariñas a reçu le Prix Sakharov 2010 pour la Liberté de l’Esprit.
Other prisoners and human rights activists in Cuba are currently on hunger strike, such as the psychologist and journalist Guillermo Fariñas.
D'autres prisonniers et activistes des droits de l'homme à Cuba font actuellement une grève de la faim, comme le psychologue et journaliste Guillermo Fariñas.
In fact, we have already condemned the violation of the right of Guillermo Fariñas to come here to Strasbourg to receive the Sakharov Prize.
En fait, nous avons déjà condamné la violation du droit de Guillermo Fariñas de venir ici à Strasbourg recevoir son prix Sakharov.
Speaking to the BBC, Fariñas said he thought the honour could make his campaign for greater freedom in Cuba more difficult.
Parlant à la BBC, Fariñas a déclaré qu'il pensait que cet honneur pourrait rendre plus difficile sa campagne en faveur d'une plus grande liberté à Cuba.
The psychologist and journalist, Guillermo Fariñas, has also started a hunger strike, because he wants to bring about the release of 26 sick political prisoners.
Le psychologue et journaliste, Guillermo Fariñas, a également entamé une grève de la faim, car il veut amener la libération de 26 prisonniers politiques malades.
Independent journalist Guillermo Fariñas Hernández is meanwhile continuing a hunger strike to press for the release of the prisoners of conscience who are in poorest health.
Pour demander la libération des prisonniers de conscience les plus malades, le journaliste Guillermo Fariñas Hernández a entamé une grève de la faim.
Journalist Guillermo Fariñas has been on hunger strike for the past 50 days to press for the release of political prisoners who are very ill.
C'est pour obtenir la libération des prisonniers politiques les plus malades que le journaliste Guillermo Fariñas observe une grève de la faim depuis cinquante jours.
Fariñas has been on hunger strike for months in order to demand the release of 21 prisoners of conscience who are seriously ill in Cuban jails.
Celui-ci fait depuis des mois la grève de la faim pour réclamer la libération de 21 prisonniers de conscience gravement malades et incarcérés dans des prisons cubaines.
That is why I particularly welcome today the contribution in this report and I would also end by congratulating Guillermo Fariñas on the award of the Sakharov Prize for Freedom of Thought.
C'est pourquoi je salue particulièrement aujourd'hui la contribution apportée par ce rapport et je souhaiterais également conclure en félicitant Guillermo Fariñas pour son prix Sakharov pour la liberté de l'esprit.
Following a substantial debate today involving very wide and deep discussions, the Conference of Presidents decided to award the 2010 Sakharov Prize for the freedom of thought to Mr Guillermo Fariñas.
Après un important débat qui s'est tenu aujourd'hui, impliquant des discussions approfondies et très vastes, la Conférence des présidents a décidé de décerner le prix Sakharov 2010 pour la liberté de l'esprit à M. Guillermo Fariñas.
The announcement of the prisoners' release came during a four-month hunger strike by journalist Guillermo Fariñas, who was demanding the release of 26 political prisoners suffering from severe health issues.
L'annonce de la libération des prisonniers est survenue pendant une grève de la faim de quatre mois menée par le journaliste Guillermo Fariñas, qui exigeait la remise en liberté de 26 prisonniers politiques atteints de graves troubles de santé.
The IFEX members are calling on the Cuban government to allow Fariñas to receive the award in person in December and to release all remaining political prisoners, estimated to be around 100.
Les membres de l'IFEX demandent au gouvernement cubain de permettre à Fariñas de recevoir sa récompense en personne en décembre et de libérer tous les prisonniers politiques qui restent, dont le nombre est estimé à une centaine environ.
There are currently around 200 prisoners of conscience, some of them in a very complex situation with regard to their health, and one of them is Guillermo Fariñas, who is in a very grave situation and also on hunger strike.
Il y a actuellement quelque 200 prisonniers d'opinion, dont certains se trouvent dans une situation très critique eu égard à leur santé, et l'un d'entre eux est Guillermo Fariñas, qui est dans une situation très grave et également en grève de la faim.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire