En 1826 Bunyakovskii quitté Paris et est retourné à Saint-Pétersbourg.
In 1826 Bunyakovskii left Paris and returned to St Petersburg.
Puis il est retourné à son camp et offert un sacrifice.
Then he returned to his camp and offered a sacrifice.
Après ses voyages, il est retourné vers la fin de 1828.
After his travels he returned near the end of 1828.
Quand il est retourné dans son bureau, je l'ai suivi.
When he went back into his office, I followed him.
Après avoir terminé son travail, il est retourné à moi.
After completing his work, he returned it to me.
Après trois sessions, le mec est retourné à Boston.
After three sessions, the guy went back to Boston.
Il est retourné chez lui pour la première fois en dix ans.
He returned home for the first time in ten years.
Tu crois qu'il est retourné travailler avec Figgis ?
You think he went back to work with Figgis?
Puis, en avril 1811, il est retourné à l'Université d'Erlangen.
Then in April 1811 he returned to the University of Erlangen.
Il est retourné à Leningrad (Petrograd avait été rebaptisée Leningrad en 1924).
He returned to Leningrad (Petrograd had been renamed Leningrad in 1924).
Le 10 septembre 1993, il est retourné dans sa ville.
On September 10, 1993, he returned to his town.
Trois mois après notre mariage, il est retourné en Afghanistan.
Three months after we got married, he went back to Afghanistan.
Ensuite il est retourné à la seule vie qu'il connaissait.
And then he returned to the only life he knew.
Au moment où il est retourné, il était devenu sombre.
By the time he returned, it had become dark.
Mon épouse actuelle est retourné aux États-Unis quelques semaines plus tard.
My current wife returned to the United States several weeks later.
C’est la raison pour laquelle elle s’est retourné contre lui.
It is the reason for which it turned against him.
Mais je parie qu'il est retourné à son époque.
But I bet he went back to his own time.
Et puis il est retourné avec elle et le bébé.
And then he went to her and the baby.
En mars 1993, il est retourné chez son cousin.
In March 1993, he returned to his cousin's home.
Mais en 1859, il est retourné en Sicile pour exciter la révolution.
But in 1859 he returned to Sicily to excite the revolution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire