escape clause
- Exemples
There was some support for the view that, as for problems with compliance per se in critical-use situations, there must be an escape clause. | Certains participants se sont déclarés d'avis qu'il devait y avoir dans ce cas précis, comme c'était le cas pour les utilisations critiques, une clause de sauvegarde. |
Furthermore, the Authority may, in consultation with the other EFTA States, revise the conditions for the use of the escape clause; it may also decide to discontinue it or replace it with another appropriate system’. | Autres argiles, andalousite, cyanite, sillimanite ; mullite ; chamottes ou terres de dinas |
The Authority, in close cooperation with the EFTA States concerned, will ensure swift adoption of decisions concerning the application of the escape clause. | En vertu de l'article 23, paragraphe 4, de la directive 2004/109/CE, la Commission est tenue d'établir un mécanisme de détermination de l'équivalence des informations exigées par ladite directive. |
This escape clause based on substantive criteria can be applied to all cases of attribution of custody, the definition of visiting rights or even including the withdrawal of the parental authority of one or both holders. | Cette clause d'exception basée sur des critères substantiels peut s'appliquer à tous les cas d'attribution de la garde, de l'établissement des droits de visite ou même de la suppression de l'autorité parentale à l'un ou aux deux titulaires. |
Article 4(3) should be understood as an ‘escape clause’ from Article 4(1) and (2), where it is clear from all the circumstances of the case that the tort/delict is manifestly more closely connected with another country. | L'article 4, paragraphe 3, devrait être entendu comme une « clause dérogatoire » à l'article 4, paragraphes 1 et 2, applicable s'il résulte de l'ensemble des circonstances que le fait dommageable présente des liens manifestement plus étroits avec un autre pays. |
Yes, but I had an escape clause. | Oui, mais j'ai une clause d'échappatoire |
Use of the escape clause will in any case be considered justified if: | Le recours à la clause de sauvegarde sera, dans tous les cas, jugé justifié si : |
Use of the escape clause will in any case be considered justified if: | Phosphates de calcium naturel ou phosphates alumino-calciques |
Why are you giving me an escape clause? | Pourquoi ça ? |
Would the Presidency press the British to support the proposal from the Parliament for an escape clause from their unfortunate protocol on the Charter? | La présidence pressera-t-elle les Britanniques de soutenir la proposition du Parlement concernant une clause de sauvegarde de leur malheureux protocole sur la Charte ? |
The Authority, in close cooperation with the EFTA States concerned, will ensure swift adoption of decisions concerning the application of the escape clause. | L’Autorité veillera à l’adoption rapide des décisions concernant l’application de la clause de sauvegarde, en étroite coopération avec les États de l’AELE concernés. |
The Commission recognises that this latter clause could be read as an escape clause, reintroducing certain ex-post elements into the contract (which protect DPLP from risk). | La Commission reconnaît que cette dernière clause pourrait être interprétée comme une clause échappatoire réintroduisant certains éléments ex post dans le contrat (qui protègent DPLP contre le risque). |
The Commission recognises that this latter clause could be read as an escape clause, reintroducing certain ex-post elements into the contract (which protect DPLP from risk). | Promotion de la politique européenne de santé animale, conformément à la stratégie en matière de santé animale : |
I take a more critical view, however, of the escape clause which would give the Commission the scope to take measures of its own without consulting the Member States. | J'envisage de manière plus critique la clause de protection, qui octroierait des droits à la Commission lui permettant de prendre ses propres mesures, sans engager de consultations avec les États membres. |
Within two months of the receipt of such notification, the Authority will examine whether the use of the escape clause is in conformity with the above conditions and compatible with the EEA Agreement. | Dans les deux mois qui suivent la réception de cette notification, l’Autorité détermine si le recours à la clause de sauvegarde remplit les conditions précitées et est compatible avec l’accord EEE. |
Furthermore, the Authority may, in consultation with the other EFTA States, revise the conditions for the use of the escape clause; it may also decide to discontinue it or replace it with another appropriate system’. | (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) |
Within two months of the receipt of such notification, the Authority will examine whether the use of the escape clause is in conformity with the above conditions and compatible with the EEA Agreement. | du 12 juin 2015 |
Where the contract is manifestly more closely connected with a country other than that indicated in Article 4(1) or (2), an escape clause should provide that the law of that other country is to apply. | Lorsque le contrat présente des liens manifestement plus étroits avec un pays autre que celui indiqué à l'article 4, paragraphe 1 ou 2, une clause d'exception devrait prévoir que c'est la loi de cet autre pays qui doit s'appliquer. |
It is important that the emphasis on European added value in employment policy should not become an escape clause designed to mask the unwillingness of a number of social-democrat-led governments to embrace necessary domestic economic reform. | Il est important que l'accent mis sur la valeur ajoutée européenne dans la politique de l'emploi ne devienne pas une clause de sauvegarde servant à masquer la réticence de certains gouvernements sociaux-démocrates à effectuer chez eux les réformes économiques nécessaires. |
Furthermore, the Authority may, in consultation with the other EFTA States, revise the conditions for the use of the escape clause; it may also decide to discontinue it or replace it with another appropriate system’. | En outre, l’Autorité peut, en concertation avec les autres États de l’AELE, revoir les conditions d’applicabilité de la clause de sauvegarde ; elle peut également décider de la supprimer ou de la remplacer par un autre système approprié ». |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !