epitomise
- Exemples
We talk to its designer, T. Jon Mayer, about how these qualities epitomise Scandinavian design. | Son concepteur, T. Jon Mayer, nous explique en quoi ces qualités incarnent le design scandinave. |
We talk to its designer, T. Jon Mayer, about how these qualities epitomise Scandinavian design. | Avec son designer T. Jon Mayer, nous discutons de la façon dont ces qualités illustrent le design suédois. |
Confident design The purity of line and purpose that define the Volvo V60 epitomise good Scandinavian design. | La pureté des lignes et la finalité qui définissent la Volvo V60 incarnent la beauté du design scandinave. |
Confident design The purity of line and purpose that define the Volvo V60 epitomise good Scandinavian design. | La pureté des lignes et le sens pratique qui définissent la Volvo V60 incarnent le design scandinave de qualité. |
We talk to its designer, T. Jon Mayer, about how these qualities epitomise Scandinavian design. | Nous avons rencontré son designer, T. Jon Mayer, et lui avons demandé en quoi ces qualités incarnent l’essence même du design scandinave. |
With capacities of 9 to 15 m3 the PROFILE 1 CL vertical auger mixers epitomise KUHN's expertise in mixed rations. | Avec des capacités de 9 à 15 m3, les mélangeuses à vis verticale PROFILE 1 CL sont un concentré du savoir-faire KUHN en ration mélangée. |
With capacities of 9 to 15 m3 the PROFILE 1 DL vertical auger mixers epitomise KUHN's expertise in mixed rations. | Avec des capacités de 9 à 15 m3, les mélangeuses à vis verticale PROFILE 1 DL sont un concentré du savoir-faire KUHN en ration mélangée. |
With capacities of 12 to 15 m3 the PROFILE PLUS 1 DL vertical auger mixers epitomise KUHN's expertise in mixed rations. | Avec des capacités de 12 à 15 m3, les mélangeuses à vis verticale PROFILE PLUS 1 DL sont un concentré du savoir-faire KUHN en ration mélangée. |
With capacities of 12 to 15 m3 the PROFILE PLUS 1 DL vertical auger mixers epitomise KUHN's expertise in mixed rations. | Avec des capacités de 9 à 15 m3, les mélangeuses à vis verticale PROFILE 1 CL sont un concentré du savoir-faire KUHN en ration mélangée. |
You may meet others who in some way epitomise a strong spirit of self-affirmation, but your attraction toward them is liable to be ambivalent and composed of a curious mixture of fascination and annoyance. | Vous pourriez rencontrer des personnes qui, d'une façon ou d'une autre, personnifieront l'affirmation de soi, mais l'attirance que vous éprouverez envers eux risque d'être ambivalente et composée d'un curieux mélange de fascination et d'irritation. |
The facts and figures I have shared epitomise your involvement in our activities as well as the enthusiasm you have been showing while supporting our efforts for a long-term and sustainable growth of Volleyball and Beach Volleyball. | Les faits et les chiffres que j’ai portés à votre connaissance incarnent notre engagement dans nos diverses activités ainsi que l’enthousiasme que vous avez démontré en soutenant nos efforts en faveur d’un développement durable à long terme du volleyball et du beach volley. |
Following in her footsteps, other beauties have come to epitomise eternally blossoming youth with their understated elegance and distinguished simplicity. | Dans son sillage, d'autres Miss deviendront par leur élégance discrète et leur simplicité distinguée les allégories d'une jeunesse qui s'épanouit pour toujours. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !