energise
- Exemples
Therefore, speech can energise or devitalise. | Dès lors, la parole peut énergiser ou dévitaliser. |
Breathing exercises can be used to energise, calm and centre the mind. | Les exercices de respiration peuvent aider à donner de l'énergie, calmer et recentrer l'esprit. |
To energise in between meals, I love a good juice shot. | Pour faire le plein d'énergie entre les repas, rien de tel qu'un bon jus de fruit. |
We energise their success through the use of smart technology and the imagination of our people. | Nous alimentons leur succès grâce à l'utilisation de technologies intelligentes et à l'imagination de nos employés. |
She provides a positive, uplifting high to rejuvenate the mind and energise the body. | Elle apporte un effet positif et élévateur pour régénérer l’esprit et donner de l’énergie au corps. |
These special features are designed to relax and energise body and mind. | Il offre tout ce qu'il faut pour se relaxer et se ressourcer corps et esprit. |
The anti-ageing megatrends are your tools to introduce a new product that will enable you to energise your business. | Les mégatendances anti-âge sont vos outils pour présenter un nouveau produit qui vous permettra de dynamiser votre activité. |
But I also believed that at the moment the Eurogroup shut out banks down, we should energise this process. | Mais je croyais aussi qu'au moment où l'Eurogroupe fermerait les banques, nous devrions lancer le processus. |
But I also believed that at the moment the Eurogroup shut out banks down, we should energise this process. | Mais je pensais aussi qu’au moment où l’Eurogroupe fermerait les banques, nous devrions dynamiser ce processus. |
We enjoy guiding you and C, to look at, and when necessary, to energise certain objects. | Nous avons de la joie à vous guider avec C, à vous regarder, et si nécessaire énergétiser certains objets. |
The perfect scent can boost your mood, energise your family, and even make your home seem cleaner. | Le parfum idéal peut améliorer votre humeur, stimuler votre famille et même donner l'apparence que votre demeure est plus propre. |
To help energise our bodies, OmniMind included all these tried and tested enablers to enhance a normal functioning nervous system. | Pour aider à dynamiser notre corps, OmniMind a inclus tous ces éléments éprouvés pour améliorer le fonctionnement normal du système nerveux. |
The perfect scent can boost your mood, energise your family, and even make your home seem cleaner. | La senteur idéale peut améliorer votre humeur, apporter du bien-être à votre famille et ajouter à la propreté de votre maison. |
This joint memorandum aims to energise European research and innovation by drawing on existing synergies and developing new ones. | Ce mémorandum conjoint vise à dynamiser la recherche et l'innovation européenne en tirant parti des synergies existantes et en en développant de nouvelles. |
The condition of the community challenges trainers to adapt, and to be creative and find ways to energise the learning sessions. | Les conditions dans cette communauté obligent les formateurs à s’adapter, à être créatifs et à trouver des moyens de dynamiser les cours. |
At the moment, the energy issue is a test of European solidarity, and this solidarity will energise Europe's future development. | À l'heure actuelle, la question de l'énergie représente un test pour la solidarité européenne, laquelle donnera un coup de fouet au développement futur de l'Europe. |
Your body cells respond to thought, indeed they do so all of the time and you can energise them to do what you want. | Les cellules de votre corps répondent à la pensée, en effet elles le font ainsi tout le temps et vous pouvez les activer pour faire ce que vous voulez. |
Enjoy luxurious shower gels, hair care, lotions, and soaps to soothe, energise, and give you a fresh start. | Profitez de gels douche, de soins pour les cheveux, de lotions et de savons somptueux pour apaiser ou dynamiser le corps et l'esprit et repartir du bon pied. |
We want to inspire and energise the many reporters who know which stories are in the public interest, and empower them to report freely and accurately. | Nous voulons inspirer et soutenir tous les reporters qui savent quelles histoires sont d'intérêt public, et leur donner le pouvoir de les rapporter librement et avec précision. |
We apply ground-breaking technologies, help leaders change ingrained ways of thinking and build strategies that energise employees and inspire loyalty and performance. | Nous appliquons des technologies nouvelles, aidons les leaders à changer leurs façons de penser et mettons en œuvre des stratégies qui dynamisent vos collaborateurs et inspirent la loyauté et la performance. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
