energise
- Exemples
HUGO Energise est une source d’énergie pour les hommes qui aiment suivre leurs propres règles. | HUGO Energise is an energy source for men who want to move on their own terms. |
Il vous réveille et vous énergise pour la journée. | It wakes you up and energizes you for the day. |
Sentez-vous rafraîchi, énergisé et revigorant après avoir utilisé cette baignoire. | Feel refreshed and energized and invigorating after using this tub. |
Ceci aide à garder le corps en bonne santé et énergisé. | This helps to keep the body healthy and energized. |
Nous devrions choisir la nourriture qui nous convient, qui nous énergise. | We should select food that suits us, that energises us. |
Sentez-vous rafraîchi, énergisé et revigorant après avoir utilisé cette baignoire à jets. | Feel refreshed and energized and invigorating after using this jetted tub. |
Émergez-vous, énergisé et assuré de résultats durables. | Emerge indulged, energised and assured of lasting results. |
Le corps physique a été énergisé. | The physical body has been energized. |
Ce soin a ainsi une double-action, il énergise le corps en magnifiant son éclat. | This treatment has a double action, it energises the body and magnifies its radiance. |
Le corps entier est énergisé et vous vous sentez plus éveillé et vif, plus fort et plus énergique. | The whole body gets energized and you feel more awake and alive, stronger and more energetic. |
La circulation sanguine s’accélère, et le système nerveux devient énergisé, et c’est comme cela que le processus de réveil est aidé. | The blood starts flowing, and the nervous system gets energized, and so the process of awakening is helped along. |
De plus, comme le gaz xénon est énergisé dans un tube en verre, le signal lumineux est émis uniformément dans toutes les directions. | Furthermore, because the Xenon gas is energised in a glass tube, the light signal is emitted evenly in all directions. |
Il maintient tout dans son aura ou sa sphère magnétique d'influence, de sorte que cela constitue un tout cohérent, énergisé et fonctionnel. | He is holding all within His aura or magnetic sphere of influence, so that it constitutes one coherent, energized and functioning whole. |
Puis nous avons atteint le point culminant de notre investigation et avons décrit le système solaire comme un atome cosmique énergisé par la vie du Logos. | Then we reached our consummation, and viewed the solar system as a cosmic atom, energised by the life of the Logos. |
Une bonne nuit de sommeil devrait vous permettre de rester frais, énergisé et concentré et vous serez assuré de pouvoir donner tout ce que vous avez. | A good night's rest should leave you refreshed, energized, and focused, ensuring that you'll be able to physically give your all. |
Particulièrement pendant les heures du soleil levant, on peut prendre beaucoup d'énergie pranique à travers ces centres et ainsi le corps vital peut être énergisé et conservé résistant. | Particularly during the sunrise hours much pranic energy can be taken in through these centres, and thus the vital body can be energised and kept resistant. |
Vous acquérez une plus grande clarté ou un sens plus aigu de vos buts, ce qui énergise vos efforts pour avancer et vous diriger vers ce que vous voulez vraiment. | You gain clarity or a stronger sense of purpose, which energizes your efforts to get ahead or move toward what you really want. |
Ce processus énergise les molécules de la cellule. | This process energizes the molecules in the cell. |
Il a mené diverses expériences et a également exprimé son désir de mener quelques projets de recherche supplémentaires pour comprendre l’effet de l’environnement fortement énergisé du Centre de recherche spirituelle sur une personne et vice-versa. | He conducted various experiments and further has expressed interest in taking time out from his busy schedule to conduct a few more research projects to understand the effect of the highly energised environment of the Spiritual Research Centre on a person and vice versa. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
