Your customers are more connected, informed and empowered than ever before.
Vos clients sont plus connectés, informés et habilités que jamais.
The CNBV is also empowered to impose administrative fines.
La CNBV est également habilitée à infliger des amendes administratives.
Your customers are more connected, informed and empowered than ever before.
Vos clients sont plus connectés, informés et outillés que jamais.
Catherine is both empowered and restricted by this position.
Catherine est à la fois habilitée et restreinte par cette position.
An independent authority should be empowered to monitor counter-terrorism measures.
Une autorité indépendante devrait être habilitée à contrôler les mesures anti-terroristes.
Any creation should be empowered and animated by and with Love.
Toute création devrait être habilitée et animée par et avec Amour.
The Commission should be empowered to conduct the negotiations with Andorra.
La Commission devrait être autorisée à conduire les négociations avec Andorre.
The Assembly is empowered to provide guidance to the Council.
L'Assemblée est habilitée à donner des orientations au Conseil.
Our people are empowered to maximise their potential and contribution.
Notre personnel est habilité à maximiser son potentiel et sa contribution.
Get empowered and take control of your condition!
Soyez responsabilisés et prenez le contrôle de votre condition !
But all that is human must be empowered by divine grace.
Mais tout l’humain doit être vivifié par la grâce divine.
By doing this together, the farmers become more efficient and empowered.
En travaillant ensemble, les agriculteurs deviennent plus efficaces et responsabilisés.
The persons authorised by those bodies shall be empowered:
Les personnes autorisées par ces instances sont habilitées :
Young people are more connected and empowered than ever before.
Les jeunes gens sont plus connectés et plus autonomes que jamais.
The committee is only empowered to make technical decisions.
Le comité n'est habilité qu'à prendre des décisions techniques.
Member States should designate the entity empowered to conclude this agreement.
Les États membres devraient désigner l’entité habilitée à conclure ledit accord.
The Commission was empowered to intervene in court proceedings.
La Commission a le pouvoir d'intervenir dans les procédures judiciaires.
A world where our customers are empowered to make the extraordinary possible.
Un monde où nos clients sont libres de rendre possible l’extraordinaire.
It is not empowered to take other action.
Elle n'est pas habilitée à prendre d'autres mesures.
When people are empowered they bring their minds to work.
Lorsque les gens ont le pouvoir, ils mettent leur esprit au travail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune