emphase
- Exemples
Aujourd’hui, l’on met une très forte emphase sur la justice réparatrice. | Today there is a very strong emphasis on restorative justice. |
Les projets auront le design d'espaces culturels et commerciaux comme emphase. | Projects will have the emphasis on design of cultural and commercial spaces. |
Une emphase excessive sur l’identité selon la dénomination peut rétrécir le corps. | Excessive stress on denominational identification can narrow the body. |
La NORVÈGE a réclamé une emphase sur les pratiques durables en matière de pêche. | NORWAY called for a focus on sustainable fishing practices. |
Les lentilles carrées portent un léger angle qui donne une emphase unique au look classique. | The squared lenses carry a slight angle which gives a unique emphasis to the classic look. |
Cette emphase leur a apporté la position de numéro un des sites de jeux en ligne. | This focus brought them the number one position in online gambling. |
Ce chapeau pour toute personne qui veut faire une emphase importante sur leur goût et leur personnalité. | This hat for anyone who wants to make an important emphasis on their taste and personality. |
A plusieurs reprises Astor Piazzolla a dit, et parfois avec emphase, qu'il n'écrivait pas pour les danseurs. | On several occasions Astor Piazzolla said, and sometimes with emphase, that he did not write for the dancers. |
En raison de cette emphase puissante, notre LED SuperSign a une vie significative de ses propres. | As a result of this powerful emphasis, our LED Super Sign has a significant life of its own. |
Sous la nouvelle conduite il y avait un décalage à une emphase sur l'expertise plutôt que la pureté idéologique. | Under the new leadership there was a shift to an emphasis on expertise rather than ideological purity. |
En même temps, on passa d’une espérance plutôt collective à une emphase sur la libération individuelle. | At the same time, there was a passage from a rather collective hope to an emphasis on individual liberation. |
Venant d’un milieu pluraliste, je mettais instinctivement beaucoup d’emphase sur les questions de racisme et de liberté. | From a pluralist background, I naturally placed great stress on the matters of racism and freedom. |
Notre dernier Chapitre était nettement orienté vers la mission, autant que le précédent avait mis l’emphase sur la communauté. | Our last Chapter was clearly about mission, just as the previous one had directly focused on community. |
La grande emphase mise sur les noms bien choisies et les structures rend le code de Wolfram hautement lisible. | Readable A strong emphasis on well-chosen names and structures makes the Wolfram Language code highly readable. |
Chaque rive, n'importe comment varié dans la nature et la pratique, tient une emphase commune sur l'instabilité de la vie humaine. | Each strand, no matter how varied in nature and practice, holds a common emphasis on the impermanence of human life. |
Ses 93 ans de vie ont été marquées par un support généreux pour la communauté et une emphase pour la justice. | His 93 years of life was marked by a generous support for the community, and an emphasis on works for justice. |
A l’image de la Sonate pour violon et piano enregistrée ici, l’écriture de Charles Koechlin est précise et débarrassée de toute emphase. | In the violin and piano Sonata recorded here, Charles Koechlin writing is precise and emphasis free. |
Cette emphase bravache qui exige tout-ou-rien peut impressionner pendant un moment quelques spectateurs, mais son effet ultime est simplement de rendre les gens blasés. | Such all-or-nothing bombast may temporarily impress a few spectators, but its ultimate effect is simply to make people blasé. |
Puisqu’il y mit de l’emphase trois fois, je réalisai un désir d’Être Grand et composai mon cerveau. | As he stressed as many as three times, I realized a will of Great Being and made up my mind. |
Voilà pourquoi nous avons mis une emphase élevée sur le contrôle de la qualité à tous nos produits, le traitement et les services fournis. | That is why we put a high emphasis on quality control to all of our products, processing and services provided. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !