emigration

It was at first a political, ideological and cultural emigration.
Au début ce fut une émigration politique, idéologique et culturelle.
There was a crucial link between emigration and development.
Il existe un lien important entre l'émigration et le développement.
Côte d'Ivoire is gradually becoming a country of emigration.
La Côte d'Ivoire devient progressivement un pays d'émigration.
Austria also paved the way for emigration to third countries.
L'Autriche a également préparé l'émigration vers des pays tiers.
In the 1830s, the laws against emigration were repealed.[4]
Dans les années 1830, les lois contre l'émigration furent abrogées[A 2].
We should distinguish between forced emigration and voluntary mobility.
Nous devrions faire une différence entre l'émigration forcée et la mobilité volontaire.
Its success in education and business has opened opportunities for emigration.
Sa réussite dans l'enseignement et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.
From a historical perspective, Ireland has long been an emigration country.
D'un point de vue historique, l'Irlande a longtemps été un pays d'émigration.
Peace is also the best remedy to avoid emigration from the Middle East.
La paix est également le meilleur remède pour éviter l'émigration du Moyen-Orient.
Again he was deeply hurt and considered emigration.
Encore une fois, il a été profondément blessé et a considéré l'émigration.
Peace is also the best remedy to avoid emigration from the Middle East.
La paix est également le meilleur remède pour éviter l’émigration du Moyen-Orient.
Chance—war and emigration resulted in the separating of human groups.
Raisons de chance — la guerre et l’émigration aboutirent à séparer des groupes humains.
Chance—war and emigration resulted in the separating of human groups.
Raisons de chance – la guerre et l’émigration aboutirent à séparer des groupes humains.
Such activities also helped to reduce emigration.
Ces activités contribuent également à réduire l'émigration.
Unemployment is increasing even as emigration is rocketing.
Le chômage augmente alors même que l'émigration explose.
From the 1920s, there was no longer a Swedish mass emigration.
À partir des années 1920, il n'y avait plus d'émigration suédoise massive.
The general average of emigration from Lebanon is 0.79%.
Le taux moyen de l'émigration est de 0,79 %.
The continent was suffering continuing emigration of its population, losing professionals and technicians.
Le continent souffrait d'une émigration incessante de sa population, perdant professionnels et techniciens.
There were many reasons motivating the emigration of Corsicans to Puerto Rico.
Plusieurs facteurs expliquent l’immigration des Corses à Porto Rico.
Its success in education and business has opened opportunities for emigration.
Sa réussite dans les études et les affaires lui a ouvert des possibilités d'émigration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire