émigration

Au début ce fut une émigration politique, idéologique et culturelle.
It was at first a political, ideological and cultural emigration.
Plus précisément, de l’émigration interne au sein d’une culture donnée.
Specifically, the internal migration within a given culture.
Quelques- uns, après beaucoup d’années d’émigration, retournèrent en Pologne.
Some, after many years of immigration, returned to Poland.
Pourquoi existe-t-il encore à Cuba des restrictions sur l’émigration ?
Why are there still restrictions on emigration?
Les années 70 ont été marquées par une émigration rurale.
During the 1970s there was a rural-to-urban inter-island migration.
Les 15 provinces ont également connu des flux d’émigration vers l’étranger entre 2012 et 2017.
The 15 provinces also experienced outward migration abroad between 2012–2017.
Il veut vous parler de votre émigration.
I know he wants to speak to you about your emigrating.
Nous leur avons rappelé les circonstances de notre émigration et de notre règlement ici.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Le chômage et l’émigration ont suivi.
Unemployment and outward migration has followed.
Un pays peut-il affronter tout seul les difficultés provoquées par l’émigration forcée ?
Can one country alone manage the problems of forced migration?
La terre pauvre et la vie dure de l’île ont forcé plusieurs habitants à l’émigration.
Poor soil and harsh life on the island forced several inhabitants to emigrate.
Je voudrais également parler, bien que très brièvement, de l’augmentation de l’émigration féminine.
I would also like to refer, although very briefly, to increasing female emigration.
Cependant, une recherche sérieuse a montré que l’émigration avait en réalité diminué au cours des dernières années.
However, sober research showed that emigration has actually decreased during the last few years.
Au Moyen-Age, beaucoup de nos savants ont vécu en émigration.
There are too many Azerbaijani scientists who emigrated in the Middle Ages.
Nous leur avons rappelé les circonstances de notre émigration et de notre établissement dans ces contrées.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Autrefois, le Sri Lanka avait un taux d’émigration élevé, mais il a maintenant diminué.
In the past Sri Lanka used to have a high migration rate, but it has now decreased.
Dès l'époque de ma première émigration, mes parents firent quelques premiers voyages à l'étranger.
Ever since my first foreign exile, my parents had been coming abroad.
Leur émigration vers la Lituanie a commencé après la Deuxième guerre mondiale pour continuer ensuite.
Their migration to Lithuania started after the Second World War and continued in later years.
Émigration et immigration Navires Olympic (navire à vapeur) Publicité Titanic (navire à vapeur)
Additional Subjects Advertising Emigration and immigration Olympic (Steamship) Ships Titanic (Steamship)
Émigration en provenance d'Iraq et de la région
Emigration from Iraq and neighbouring region
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris