I don't know how you got a word in edgeways, Tosh.
Je sais pas comment tu as réussi à la faire parler.
Julio is a chatterbox. I couldn't get a word in edgeways.
Julio est un vrai moulin à paroles. Je n'ai pas pu placer un mot.
If you let us get a word in edgeways, we'd...
Si vous nous laissiez en placer une, nous...
If I could just get a word in edgeways.
Si je pouvais juste placer un mot.
Not much chance of getting a word in edgeways when he's around.
Pas beaucoup de chances de placer un mot quand il est là.
I could hardly get a word in edgeways.
Je ne pouvais pas placer un mot.
If I can get a word in edgeways.
Si je peux en placer une.
Daniel says his mother-in-law is a gasbag who won't let anyone else get a word in edgeways.
Daniel dit que sa belle-mère est une pipelette qui ne laisse personne placer un mot.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale