latéralement
- Exemples
Le corps, sans écaille comme les murènes, apparait très compressé latéralement. | The body, scaleless like the morays, appears very compressed laterally. |
Ces portes sont guidées latéralement sur un rail vertical. | These doors are guided laterally in a perpendicular rail. |
Si elle glisse latéralement, le collier ne fonctionnera pas correctement. | If it slips to a side, the collar will not work correctly. |
Chauffage par résistances électriques en CrNi, colloqués latéralement. | Heating by electrical resistance in CrNi, placed laterally. |
Il peut être déplacé latéralement pour permettre une meilleure approche du patient. | It can be moved sideways to allow a better approach to the patient. |
Le logo SPARCO apparaîtra latéralement sur le plancher des deux voitures. | The SPARCO logo will be featured on the sidepod floor of both cars. |
Rien ne se passera si vous utilisez latéralement. | Nothing will happen if you use it sideways. |
S'il est réglable latéralement, le siège doit être mis en position d'extension maximale. | If adjustable laterally, the seat shall be positioned for maximum extension. |
Cela est important dans des situations où le transporteur est chargé manuellement et/ou latéralement. | This is important in situations when the conveyor belt is loaded manually and/or laterally. |
La plupart des personnages humanoïdes peuvent faire face vers l'avant, latéralement, ou vers l'arrière. | Most of the humanoid characters can face forward, sideways, or backwards. |
Ceci est important dans des situations où le transporteur est chargé manuellement et/ou latéralement. | This is important in situations when the conveyor belt is loaded manually and/or laterally. |
Ensuite, ils sont déchargés latéralement. | Then, they are discharged laterally. |
S’il est réglable latéralement, le siège doit être mis en position d’extension maximale. | If adjustable laterally, the seat shall be positioned for maximum extension. |
Une fois que le mât est en position verticale, il peut facilement être déplacé latéralement. | Once the pole is in vertical position, it can easily be moved around. |
Les graines sont rondes ou ovales et très dures, avec l’embryon situé latéralement. | The seeds are rounded or oval and are very hardy, with the embryo situated laterally. |
La machine peut également être alimentée latéralement en matière brute. | Unprocessed material can also be fed in on the side of the machine. |
La machine est alimentée latéralement en matière brute par le magasin. | The machine is supplied with raw material from the store from the side. |
Faire en sorte que les joueurs devront courir en avant, à reculons et latéralement. | Design the course so that players will run forwards, backwards and laterally. |
Il est donc important de sortir le réacteur par l’avant et non latéralement. | It is therefore important to remove the reactor by pulling it forward and not sideways. |
Essayez de progresser vers le haut, ou au moins latéralement. | If you need to make a move, move up or at least lateral. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !